Différences entre les versions de « Rastell »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||d » par « || d »)
 
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Honn oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar foenn,|| koa.||||| ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
|(1)|| Honn || oa || ar '''rastell''' || mont || d'ar || foenn, || koa.  
|-  
|-  
| || [[DEM|celui.ci]] [[COP|était]]|| [[art|le]] râteau || [[mont|aller]]|| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
||| [[DEM|celui.ci]] || [[COP|était]] || [[art|le]] râteau || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
|-
|-
||| colspan="8" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
||| colspan="10" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
||
|||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
|}
|}


Ligne 15 : Ligne 17 :
=== dérivation ===
=== dérivation ===


En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.
En [[trégorrois]], on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || E-kerzh ||neuze|| e veze graet ||gant ar rastellerez.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')
|(2)|| E-kerzh || neuze || e veze || graet || gant || ar '''rastellerez'''.
|-  
|-  
| || [[E-kerzh|dans]] ||[[neuze|alors]]|| [[R]] [[vez|était]] [[ober|graet]] || [[gant|avec]] [[art|le]] rateau.[[-erez|F]]
||| [[E-kerzh|en.cours]] || [[neuze|alors]] || [[R]] [[vez|était]] || [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] râteau.[[-erez|F]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
|||colspan="10" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
|-
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 21 mars 2022 à 18:48

Le nom rastell dénote un 'râteau'.


(1) Honn oa ar rastell mont d'ar foenn, koa.
celui.ci était le râteau aller à1 le foin quoi
'C'était le râteau de foin, quoi.' Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:112)


Morphologie

dérivation

En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.


(2) E-kerzh neuze e veze graet gant ar rastellerez.
en.cours alors R était fait avec le râteau.F
'A cette époque on ramassait au râteau.'
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'e-kerzh')