Différences entre les versions de « Rastell »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c »)
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''rastell'' dénote un 'râteau'.
Le [[nom]] ''rastell'' dénote un 'râteau' ou un 'râtelier'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Honn || oa || ar '''rastell''' || mont ||d'ar || foenn,|| koa.  
|(1)|| Honn || oa || ar '''rastell''' || mont || d'ar || foenn, || koa.  
|-  
|-  
||| [[DEM|celui.ci]] || [[COP|était]] || [[art|le]] râteau || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
||| [[DEM|celui.ci]] || [[COP|était]] || [[art|le]] râteau || [[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[foenn|foin]] || [[kwa|quoi]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
||| colspan="15" | 'C'était le râteau de foin, quoi.'  
||
||
|||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:112)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Peadra || em oa || da || lakat || em || '''rastell'''.
|-
||| [[pe-|quel]].[[a|de]]<sup>[[1]]</sup>.[[tra|chose]] || [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|mettre]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]] || râtelier
|-
||| colspan="15" | 'J'avais de quoi me nourrir.' (intellectuellement)
|-
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:63)  
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 32 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| E-kerzh ||neuze|| e veze || graet ||gant || ar '''rastellerez'''.  
|(2)|| E-kerzh || neuze || e || veze || graet || gant || ar '''rastellerez'''.  
|-  
|-  
||| [[E-kerzh|en.cours]] ||[[neuze|alors]] || [[R]] [[vez|était]] || [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] râteau.[[-erez|F]]
||| [[E-kerzh|en.cours]] || [[neuze|alors]] || [[R]] || [[vez|était]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] râteau.[[-erez|F]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
||| colspan="15" | 'A cette époque on ramassait au râteau.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'e-kerzh')
|}
|}



Version du 2 mars 2023 à 14:07

Le nom rastell dénote un 'râteau' ou un 'râtelier'.


(1) Honn oa ar rastell mont d'ar foenn, koa.
celui.ci était le râteau aller à1 le foin quoi
'C'était le râteau de foin, quoi.' Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:112)


(2) Peadra em oa da lakat em rastell.
quel.de1.chose R.1SG avait à1 mettre en.mon râtelier
'J'avais de quoi me nourrir.' (intellectuellement)
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:63)


Morphologie

dérivation

En trégorrois, on trouve aussi une dérivation plus compliquée, une sorte de 'ratissette'.


(2) E-kerzh neuze e veze graet gant ar rastellerez.
en.cours alors R était fa.it avec le râteau.F
'A cette époque on ramassait au râteau.'
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'e-kerzh')