Raktal : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(raktal ma)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Raktal'', 'de suite, immédiatement, aussitôt', est un [[adverbe]] [[temporel]]. Il se calcule comme directement consécutif à un temps saillant du co-texte.
+
''Raktal'' 'de suite, immédiatement, aussitôt' est un [[adverbe]] [[temporel]]. Il se calcule comme directement consécutif à un temps saillant du co-texte.
  
  
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
|(1)|| Pa oa hopet || warnañ || e oa deut || d'ar gêr ||'''raktal'''.
 
|(1)|| Pa oa hopet || warnañ || e oa deut || d'ar gêr ||'''raktal'''.
 
|-
 
|-
|||[[pa|quand]] [[CP|était]] appelé || [[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[COP|était]] [[dont|venu]]|| [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>maison || de.suite
+
|||[[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[CP|était]] appelé || [[war|sur]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]] [[COP|était]] [[dont|venu]]|| [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>maison || de.suite
 
|-  
 
|-  
 
| ||colspan="4" | 'Quand on l’appela, il vint à la maison aussitôt.'
 
| ||colspan="4" | 'Quand on l’appela, il vint à la maison aussitôt.'
Ligne 24 : Ligne 24 :
 
=== variation dialectale ===
 
=== variation dialectale ===
  
Différentes formes de ''raktal'' sont documentées dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-171.jpg 171] de l'[[ALBB]], pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.
+
Différentes formes de ''raktal'' sont documentées dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-171.jpg 171] de l'[[ALBB]] pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.
 +
 
  
 
== Syntaxe ==
 
== Syntaxe ==
Ligne 30 : Ligne 31 :
 
=== distribution ===
 
=== distribution ===
  
''Raktal'' peut apparaître comme [[adverbe]] de [[VP|groupe verbal]]. Il apparaît aussi plus haut dans le [[champ du milieu]], ici entre l'auxiliaire et le verbe [[lexical]].
+
''Raktal'' peut apparaître comme [[adverbe]] de [[VP|groupe verbal]]. Il apparaît aussi plus haut dans le [[champ du milieu]], ici entre l'[[auxiliaire]] et le verbe [[lexical]].
  
  
Ligne 36 : Ligne 37 :
 
| (3)|| Pa ||reot meuleudi ||un all ||bennak ||dirazo,|| emaint '''raktal''' ankeniet.
 
| (3)|| Pa ||reot meuleudi ||un all ||bennak ||dirazo,|| emaint '''raktal''' ankeniet.
 
|-
 
|-
| || [[pa|quand]] ||[[ober|faites]] louanges ||[[art|un]] [[all|autre]] ||[[bennak|quelconque]]|| [[dirak|devant]].[[pronom incorporé|eux]] ||sont de.suite inquiet
+
| || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> ||[[ober|faites]] louanges ||[[art|un]] [[all|autre]] ||[[bennak|quelconque]]|| [[dirak|devant]].[[pronom incorporé|eux]] ||[[emañ|sont]] de.suite inquiet
 
|-  
 
|-  
 
| || colspan="4" | 'Ils sont tout de suite inquiets quand sont chantées devant eux les louanges de quelque autre.'
 
| || colspan="4" | 'Ils sont tout de suite inquiets quand sont chantées devant eux les louanges de quelque autre.'
Ligne 50 : Ligne 51 :
 
|(4)|| '''Raktal''',|| ar merc'hed da sevel o fenn,||ar vugale da zigeriñ o genoù,|| ar baotred da dostaat...
 
|(4)|| '''Raktal''',|| ar merc'hed da sevel o fenn,||ar vugale da zigeriñ o genoù,|| ar baotred da dostaat...
 
|-
 
|-
||| de.suite|| [[art|le]] femmes [[da|de]] [[sevel|lever]] [[art|le]]<sup>[[2]]</sup> tête||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>enfants [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> ouvrir [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> bouche ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>hommes [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> approcher  
+
||| de.suite|| [[art|le]] femmes [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[sevel|lever]] [[art|le]]<sup>[[2]]</sup> [[penn|tête]]||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>enfants [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> ouvrir [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> bouche ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>hommes [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> approcher  
 
|-  
 
|-  
 
| ||colspan="4" | 'De suite, les femmes levèrent la tête, les enfants ouvrirent la bouche, les hommes s'approchèrent.'
 
| ||colspan="4" | 'De suite, les femmes levèrent la tête, les enfants ouvrirent la bouche, les hommes s'approchèrent.'

Version du 7 décembre 2017 à 20:20

Raktal 'de suite, immédiatement, aussitôt' est un adverbe temporel. Il se calcule comme directement consécutif à un temps saillant du co-texte.


(1) Pa oa hopet warnañ e oa deut d'ar gêr raktal.
quand1 était appelé sur.lui R était venu à'le 1maison de.suite
'Quand on l’appela, il vint à la maison aussitôt.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'raktal')


Morphologie

accentuation

Raktal est accentué sur la syllabe finale.

(2) [rak'ta:l] , Plozévet, Goyat (2012:125)


variation dialectale

Différentes formes de raktal sont documentées dans la carte 171 de l'ALBB pour la traduction de '(Venez) tout de suite'.


Syntaxe

distribution

Raktal peut apparaître comme adverbe de groupe verbal. Il apparaît aussi plus haut dans le champ du milieu, ici entre l'auxiliaire et le verbe lexical.


(3) Pa reot meuleudi un all bennak dirazo, emaint raktal ankeniet.
quand1 faites louanges un autre quelconque devant.eux sont de.suite inquiet
'Ils sont tout de suite inquiets quand sont chantées devant eux les louanges de quelque autre.'
KAV. (1909:17), cité dans Le Gléau (1973:41)


Raktal peut apparaître en périphérie gauche.


(4) Raktal, ar merc'hed da sevel o fenn, ar vugale da zigeriñ o genoù, ar baotred da dostaat...
de.suite le femmes de1 lever le2 tête le 1enfants de1 ouvrir leur2 bouche le 1hommes de1 approcher
'De suite, les femmes levèrent la tête, les enfants ouvrirent la bouche, les hommes s'approchèrent.'
Standard, Kervella (1995:§279)


raktal ma

(5) raktal ma vije lazhet ar goulou-rousin... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:10)
de.suite que4 serait tué le lumière-résine
'Dès qu'on éteignait la chandelle de résine...'