Différences entre les versions de « Rôle thématique »
De Arbres
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (4) ||Deuit tostoc'h ||d'an tan ||hag e tommo ||''' | | (4) ||Deuit tostoc'h ||d'an tan ||hag e tommo ||de'''oc'h'''. | ||
|- | |- | ||
||| venez près[[suffixe -oc'h|.plus]] ||[[da|de]] [[art|le]] feu ||[[&|et]] [[R]] chauffera ||à.[[pronom incorporé|vous]] | ||| venez près[[suffixe -oc'h|.plus]] ||[[da|de]] [[art|le]] feu ||[[&|et]] [[R]] chauffera ||à.[[pronom incorporé|vous]] | ||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (5)|| Hag an tad-koz da ziskenn,|| o leñva bepred d''''e''' vab,|| d''''e''' Yeunig... | ||
|- | |- | ||
| || [[&|et]] [[art|le]] père-vieux [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> descendre|| [[particule o|à]] pleurer [[da|de]]'[[POSS|son]] fils ||[[da|de]]'[[POSS|son]] Yeun.[[DIM]] | | || [[&|et]] [[art|le]] père-vieux [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> descendre|| [[particule o|à]] pleurer [[da|de]]'[[POSS|son]] fils ||[[da|de]]'[[POSS|son]] Yeun.[[DIM]] | ||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (6)||Int a vez || roet || re a labour || dezh'''o'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|eux]] [[R]] [[vez|est]] || donné ||[[re|trop]] [[a|de]] travail || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| [[pfi|eux]] [[R]] [[vez|est]] || donné ||[[re|trop]] [[a|de]] travail || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
Ligne 79 : | Ligne 79 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (7)||Sevel a ra|| '''da zont''' ||'''d’ar prenestr'''. | ||
|- | |- | ||
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre | ||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre | ||
Ligne 88 : | Ligne 88 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (8)||Sevel a ra|| da zont ||'''d’ar prenestr'''. | ||
|- | |- | ||
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre | ||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre | ||
Ligne 97 : | Ligne 97 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (9)|| Yeunig a voe kaset || '''war eun dornad plouz er c'hraou'''. | ||
|- | |- | ||
| || Yeun.[[DIM]] [[R]] [[COP|fut]] envoyé ||[[war|sur]] [[art|un]] poignée paille [[P.e|dans]].[[art|le]] étable | | || Yeun.[[DIM]] [[R]] [[COP|fut]] envoyé ||[[war|sur]] [[art|un]] poignée paille [[P.e|dans]].[[art|le]] étable | ||
Ligne 109 : | Ligne 109 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(10)|| <font color=green> [ petra (ə)<sup>[[4]]</sup> fa:lEx '''ga''' vil-sən ] | ||
|- | |- | ||
| || Petra e v-malec'h '''gant ar vilin-se'''? | | || Petra e v-malec'h '''gant ar vilin-se'''? |
Version du 13 mai 2013 à 13:05
Le rôle thématique, ou rôle-Ɵ, est le rôle sémantique qu'un argument entretient en relation avec son prédicat:
Seuls les explétifs n'ont pas de rôle thématique.
Inventaire
- le thème, le patient, qui est l'entité qui subit l'action
(1) | Deuit da zibri | un tammig bennak. | ||||
venez pour1 manger | un morceau.DIM quelconque | |||||
'Venez manger un morceau.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80) |
- l'agent ou la cause, qui est l'instigateur de l'action
(2) | Per | a vousc'hoarz. | ||||
Per | R sourit | |||||
'Per sourit.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80) |
- l'expérienceur, qui est l'entité qui fait l'expérience d'un état
(3) | Per | a vousc'hoarz. | ||||
Per | R sourit | |||||
'Per sourit.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80) |
(4) | Deuit tostoc'h | d'an tan | hag e tommo | deoc'h. | |||||
venez près.plus | de le feu | et R chauffera | à.vous | ||||||
'Venez plus près du feu et il vous réchauffera.' | Léon, | Fave (1998:136) |
- le possesseur, qui possède une entité
(5) | Hag an tad-koz da ziskenn, | o leñva bepred d'e vab, | d'e Yeunig... | |||
et le père-vieux de1 descendre | à pleurer de'son fils | de'son Yeun.DIM | ||||
'Et le grand-père de descendre en pleurant son fils, son petit Yeun...' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80) |
- le destinataire ou receveur, qui reçoit une entité.
(6) | Int a vez | roet | re a labour | dezho. | ||
eux R est | donné | trop de travail | à.eux | |||
'Il leur est donné trop de travail.' | Stephens (1982:254-5) |
- le but, qui marque le but d'une action, et pour les verbes de mouvement, l'entité vers laquelle une autre entité se déplace.
(7) | Sevel a ra | da zont | d’ar prenestr. | |||
lever R fait | pour1 aller | à le fenêtre | ||||
'Il se leva pour aller à la fenêtre.' | Standard, Drezen (1990:12) |
(8) | Sevel a ra | da zont | d’ar prenestr. | |||
lever R fait | pour1 aller | à le fenêtre | ||||
'Il se leva pour aller à la fenêtre.' | Standard, Drezen (1990:12) |
(9) | Yeunig a voe kaset | war eun dornad plouz er c'hraou. | ||||
Yeun.DIM R fut envoyé | sur un poignée paille dans.le étable | |||||
'Petit Yeun fut envoyé dans l'étable sur une botte de paille.' | Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80) |
(10) | [ petra (ə)4 fa:lEx ga vil-sən ] | |||||
Petra e v-malec'h gant ar vilin-se? | ||||||
quoi R moud.2PL avec le moulin-là | ||||||
'Qu'est-ce qu'on moud avec ce moulin?' | ||||||
Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:581) |
Critère thématique
Le critère thématique est une règle de la grammaire universelle qui stipule que: