Différences entre les versions de « Rôle thématique »

De Arbres
Ligne 43 : Ligne 43 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) ||Deuit tostoc'h ||d'an tan ||hag e tommo ||'''deoc'h'''.
| (4) ||Deuit tostoc'h ||d'an tan ||hag e tommo ||de'''oc'h'''.
|-
|-
||| venez près[[suffixe -oc'h|.plus]] ||[[da|de]] [[art|le]] feu ||[[&|et]] [[R]] chauffera ||à.[[pronom incorporé|vous]]
||| venez près[[suffixe -oc'h|.plus]] ||[[da|de]] [[art|le]] feu ||[[&|et]] [[R]] chauffera ||à.[[pronom incorporé|vous]]
Ligne 55 : Ligne 55 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4)|| Hag an tad-koz da ziskenn,|| o leñva bepred d''''e''' vab,|| d''''e''' Yeunig...
| (5)|| Hag an tad-koz da ziskenn,|| o leñva bepred d''''e''' vab,|| d''''e''' Yeunig...
|-
|-
| || [[&|et]] [[art|le]] père-vieux [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> descendre|| [[particule o|à]] pleurer [[da|de]]'[[POSS|son]] fils  ||[[da|de]]'[[POSS|son]] Yeun.[[DIM]]
| || [[&|et]] [[art|le]] père-vieux [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> descendre|| [[particule o|à]] pleurer [[da|de]]'[[POSS|son]] fils  ||[[da|de]]'[[POSS|son]] Yeun.[[DIM]]
Ligne 67 : Ligne 67 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||Int a vez || roet || re a labour || dezh'''o'''.
| (6)||Int a vez || roet || re a labour || dezh'''o'''.
|-  
|-  
||| [[pfi|eux]] [[R]] [[vez|est]] || donné ||[[re|trop]] [[a|de]] travail || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
||| [[pfi|eux]] [[R]] [[vez|est]] || donné ||[[re|trop]] [[a|de]] travail || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
Ligne 79 : Ligne 79 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||Sevel a ra|| '''da zont''' ||'''d’ar prenestr'''.
| (7)||Sevel a ra|| '''da zont''' ||'''d’ar prenestr'''.
|-  
|-  
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre
Ligne 88 : Ligne 88 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)||Sevel a ra|| da zont ||'''d’ar prenestr'''.
| (8)||Sevel a ra|| da zont ||'''d’ar prenestr'''.
|-  
|-  
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre
||| lever [[R]] fait ||pour<sup>[[1]]</sup> aller ||à [[art|le]] fenêtre
Ligne 97 : Ligne 97 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (6)|| Yeunig a voe kaset || '''war eun dornad plouz er c'hraou'''.
| (9)|| Yeunig a voe kaset || '''war eun dornad plouz er c'hraou'''.
|-
|-
| || Yeun.[[DIM]] [[R]] [[COP|fut]] envoyé ||[[war|sur]] [[art|un]] poignée paille [[P.e|dans]].[[art|le]] étable   
| || Yeun.[[DIM]] [[R]] [[COP|fut]] envoyé ||[[war|sur]] [[art|un]] poignée paille [[P.e|dans]].[[art|le]] étable   
Ligne 109 : Ligne 109 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(7)|| <font color=green> [ petra (ə)<sup>[[4]]</sup> fa:lEx '''ga''' vil-sən ]
|(10)|| <font color=green> [ petra (ə)<sup>[[4]]</sup> fa:lEx '''ga''' vil-sən ]
|-
|-
| ||  Petra e v-malec'h '''gant ar vilin-se'''?
| ||  Petra e v-malec'h '''gant ar vilin-se'''?

Version du 13 mai 2013 à 13:05

Le rôle thématique, ou rôle-Ɵ, est le rôle sémantique qu'un argument entretient en relation avec son prédicat:

Seuls les explétifs n'ont pas de rôle thématique.


Inventaire

  • le thème, le patient, qui est l'entité qui subit l'action


(1) Deuit da zibri un tammig bennak.
venez pour1 manger un morceau.DIM quelconque
'Venez manger un morceau.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80)


  • l'agent ou la cause, qui est l'instigateur de l'action


(2) Per a vousc'hoarz.
Per R sourit
'Per sourit.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80)


  • l'expérienceur, qui est l'entité qui fait l'expérience d'un état


(3) Per a vousc'hoarz.
Per R sourit
'Per sourit.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80)


(4) Deuit tostoc'h d'an tan hag e tommo deoc'h.
venez près.plus de le feu et R chauffera à.vous
'Venez plus près du feu et il vous réchauffera.' Léon, Fave (1998:136)



(5) Hag an tad-koz da ziskenn, o leñva bepred d'e vab, d'e Yeunig...
et le père-vieux de1 descendre à pleurer de'son fils de'son Yeun.DIM
'Et le grand-père de descendre en pleurant son fils, son petit Yeun...' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80)



(6) Int a vez roet re a labour dezho.
eux R est donné trop de travail à.eux
'Il leur est donné trop de travail.' Stephens (1982:254-5)


  • le but, qui marque le but d'une action, et pour les verbes de mouvement, l'entité vers laquelle une autre entité se déplace.


(7) Sevel a ra da zont d’ar prenestr.
lever R fait pour1 aller à le fenêtre
'Il se leva pour aller à la fenêtre.' Standard, Drezen (1990:12)


(8) Sevel a ra da zont d’ar prenestr.
lever R fait pour1 aller à le fenêtre
'Il se leva pour aller à la fenêtre.' Standard, Drezen (1990:12)


(9) Yeunig a voe kaset war eun dornad plouz er c'hraou.
Yeun.DIM R fut envoyé sur un poignée paille dans.le étable
'Petit Yeun fut envoyé dans l'étable sur une botte de paille.' Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:80)



(10) [ petra (ə)4 fa:lEx ga vil-sən ]
Petra e v-malec'h gant ar vilin-se?
quoi R moud.2PL avec le moulin-
'Qu'est-ce qu'on moud avec ce moulin?'
Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:581)

Critère thématique

Le critère thématique est une règle de la grammaire universelle qui stipule que:

  • chaque argument porte un et seulement un rôle thématique
  • chaque rôle thématique est distribué à un et un seul argument