Différences entre les versions de « Réduplication »
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
''hejañ-dihejañ'', ''bountañ-divountañ''(Dico Favereau) | ''hejañ-dihejañ'', ''bountañ-divountañ''(Dico Favereau) | ||
''chetañ-dichetañ'': trimbaler ( | ''chetañ-dichetañ'': trimbaler, ''chetet ha dichetet'' (Poher, dico Favereau) | ||
''taoler ha distaoler'': | ''taoler ha distaoler'': "taolet ha distaolet d'an eil soñj d'egile" | ||
''toullañ-didoullañ'', ''treiñ ha distreiñ'' (dico An Here I) | ''toullañ-didoullañ'', ''treiñ ha distreiñ'' (dico An Here I) | ||
=== Adjectif-di-Adjectif === | === Adjectif-di-Adjectif === |
Version du 5 juillet 2008 à 20:14
Il existe en breton un phénomène de reduplication morphologique de type X di-X.
rôle sémantique de di- hors reduplication
di-verbe
di-V = action contraire de l'action de V (rakger kontreliañ)
A - Choarzhiñ a ra! B - Dic'hoarzhiñ a ray! (dico Favereau)
di-Nom
di-N = sans N Dont d'ar gêr divragoù ha divotoù. (dico Favereau) didrouz, difazi, diboell, didud (dico An Here I)
Construction reduplicative
Verbe-di-Verbe
hejañ-dihejañ, bountañ-divountañ(Dico Favereau)
chetañ-dichetañ: trimbaler, chetet ha dichetet (Poher, dico Favereau)
taoler ha distaoler: "taolet ha distaolet d'an eil soñj d'egile"
toullañ-didoullañ, treiñ ha distreiñ (dico An Here I)
Adjectif-di-Adjectif
pa vêr klañv, gwas pe diwas, an dra-se 'zo heñvel! (Poullaouenn, dico Favereau)
glav pe dic'law (Are, dico Favereau)
kemm-digemm: "interchangeable, très changeant" (dico Favereau)
klañv-diglañv (dico An Here I)
rôle sémantique de di- dans la construction
"Troiennoù a vez geriet ganto un ober pe ur stad a c'hoarvez en-dro a bennadoù stank." (dico An Here I)