Différences entre les versions de « Prospectif »
De Arbres
m (a déplacé Inceptif vers Prospectif) |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | '[...] leurs officiers leur disaient qu'ils étaient sur le point d'aller à Paris [...].'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:29) | |||colspan="4" | '[...] leurs officiers leur disaient qu'ils étaient sur le point d'aller à Paris [...].'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:29) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Bez ema|| '''war-nes''' ||mervel. | |||
|- | |||
| || [[Bezañ préverbal|expl]] [[eman|est]] ||[[war-nes|sur.le.point]] ||mourir | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il est sur le point de mourir.'||||||||||[[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:§ '[[war-nes]]') | |||
|} | |} | ||
Version du 1 octobre 2013 à 11:14
La construction aspectuelle qui place le temps de la phrase immédiatement avant la borne de début d'une action est appelée inceptive, ou prospective.
(1) | [...] | lâret a rae | o ofiserion dezhe | eh oant edan monet e Pariz [...]. | |||
dire R faisait | leur officiers à.eux | R étaient sous aller à Paris | |||||
'[...] leurs officiers leur disaient qu'ils étaient sur le point d'aller à Paris [...].' | Vannetais, Herrieu (1994:29) |
(2) | Bez ema | war-nes | mervel. | ||||||
expl est | sur.le.point | mourir | |||||||
'Il est sur le point de mourir.' | Ar Merser (2009:§ 'war-nes') |