Pronoms forts indépendants

De Arbres

Les pronoms forts indépendants sont prototypiquement ceux que l'on peut trouver comme sujet préverbal.

Variation dialectale

Création de pronoms dépendants

En breton central, les pronoms objet incorporés dans la préposition eus ('de') ont été réanalysés comme des pronoms à part entière. Ils commencent à apparaitre à leur tour comme incorporés à d'autre préposition.

Comparez ces objets postverbaux (Wmffre 1998:26) aux pronoms incorporés à la préposition war ('sur') (Wmffre 1998:30):

[fig.12] Wymffre (1998:26)
1SG h~ɑw (/ɑ/nasal) 1PL h~ɑm (/ɑ/ nasal)
2SG h~ɑnəs 2PL h~ɑħ
3SG.M n~ɑw (/ɑ/ nasal), 3PL (/œ/ nasal)
3SG.F nɛj


[fig.16] Wymffre (1998:30)
1SG waɣ h~ɑw (/ɑ/nasal) 1PL waɣ h~ɑm (/ɑ/ nasal)
2SG waɣ h~ɑnəs 2PL waɣ h~ɑħ
3SG.M waɣ n~ɑw (/ɑ/ nasal) 3PL waɣ (/œ/ nasal)
3SG.F waɣ nɛj


Ce nouveau paradigme de pronoms incorporables ne supplante cependant pas les autres paradigmes de pronoms incorporés, et les prépositions de ('à'), g~ɑn ('avec') ne peuvent pas recevoir les pronoms incorporés ci-dessus. Wmffre (1998) analyse ces pronoms comme des pronoms 'dépendents'. Ils n'apparaissent qu'en position postverbale comme objet (55) ou comme résomptif du sujet (56).


(55) Wymffre (1998:26)
me vɛlo h~ɑnəs 'I shall see you (SG)' 'Je te verrai'
hiɲ vɛlo nɛj 'they shall see her' 'Ils la verront.'
gɥɛləd møs n~ɑw (/ɑ/ nasal) 'I have seen him' 'Je l'ai vu.'


(56) Wymffre (1998:26)
h~ɛmə n e ke bɣa:z n~ɑw 'He is not tall.' (lit. he is not tall him) 'Il n'est pas grand' (lit. il est pas grand lui)

Bibliographie

  • Wmffre, I. 1998. Central Breton, [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.