Différences entre les versions de « Pronoms forts indépendants »

De Arbres
Ligne 2 : Ligne 2 :


== quelques exemples ==
== quelques exemples ==
==== 1SG ====


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
Ligne 11 : Ligne 13 :
|-  
|-  
| ||colspan="4" |‘Je pense quand même qu'il pourrait venir.’ ||||||||||''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:32)   
| ||colspan="4" |‘Je pense quand même qu'il pourrait venir.’ ||||||||||''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:32)   
|}
==== 3SGM ====
{| class="prettytable"
| (3)||'''jɔ̃ '''|| wɛ ||dɔʁ || [<sub>[[VP]]<sub> || mǝ hʁogɛ̃ɲ ] .
|-
||| eñ ||oa  ||o || || me c'hregiñ
|-
||| 3SGM || était|| P || || 1SG mordre
|-
| ||colspan="4" |‘Il était en train de me mordre.’ ||||''Bas-vannetais'', [[Cheveau (2007)|Cheveau (2007:207)]] 
|}
|}


Ligne 22 : Ligne 37 :
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Il y va aussi souvent que vous.' ||||''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:16)
| ||colspan="4" |'Il y va aussi souvent que vous.' ||||''Bas-vannetais'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:16)
|}
==== 3PL ====
{| class="prettytable"
| (2)||'''hɛ'''|| zo ||(i)  || [<sub>[[VP]]<sub> || fɔ̃ n ||tǝn dɔ̃ :n] .
|-
||| int ||'zo  ||o || || vont ||d'an traoñ
|-
||| 3PL || est|| P<sup>[[4]]</sup> || || aller || P DET bas
|-
| ||colspan="4" |‘Ils [les jours] vont en diminuant.’ ||||||||''Bas-vannetais'', [[Cheveau (2007)|Cheveau (2007:212)]] 
|}
|}



Version du 7 mai 2010 à 12:49

Les pronoms forts indépendants sont prototypiquement ceux que l'on peut trouver comme sujet préverbal.

quelques exemples

1SG

(1) [ grǝdusort mi hɛlè do:nɛt ]
me 'gred ur sort m'e c'hellehe donet
1SG R pense ADV C pourrait venir
‘Je pense quand même qu'il pourrait venir.’ Bas-vannetais, Nicolas (2005:32)


3SGM

(3) jɔ̃ dɔʁ [VP mǝ hʁogɛ̃ɲ ] .
oa o me c'hregiñ
3SGM était P 1SG mordre
‘Il était en train de me mordre.’ Bas-vannetais, Cheveau (2007:207)


(2) [ jεm ja kεn li:jεs εldɔχ ]
'ya ken lies èldoc'h
3SGM va aussi souvent comme.2PL
'Il y va aussi souvent que vous.' Bas-vannetais, Nicolas (2005:16)


3PL

(2) zo (i) [VP fɔ̃ n tǝn dɔ̃ :n] .
int 'zo o vont d'an traoñ
3PL est P4 aller P DET bas
‘Ils [les jours] vont en diminuant.’ Bas-vannetais, Cheveau (2007:212)


(3) [Ɉi nø laburaɲ tʃǝt / nø laburaɲ tʃǝt anehɛ ]
gi ne labourint ket ne labourint ket anezhe
3PL NEG travailleront NEG NEG travailleront NEG P.3PL
‘Eux, ils ne travaillent pas.’ Bas-vannetais, Nicolas (2005:33)

Variation dialectale

Création de pronoms dépendants

En breton central, les pronoms objet incorporés dans la préposition eus ('de') ont été réanalysés comme des pronoms à part entière. Ils commencent à apparaitre à leur tour comme incorporés à d'autre préposition.

Comparez ces objets postverbaux (Wmffre 1998:26) aux pronoms incorporés à la préposition war ('sur') (Wmffre 1998:30):

[fig.12] Wmffre (1998:26)
1SG h~ɑw (/ɑ/nasal) 1PL h~ɑm (/ɑ/ nasal)
2SG h~ɑnəs 2PL h~ɑħ
3SG.M n~ɑw (/ɑ/ nasal), 3PL (/œ/ nasal)
3SG.F nɛj


[fig.16] Wmffre (1998:30)
1SG waɣ h~ɑw (/ɑ/nasal) 1PL waɣ h~ɑm (/ɑ/ nasal)
2SG waɣ h~ɑnəs 2PL waɣ h~ɑħ
3SG.M waɣ n~ɑw (/ɑ/ nasal) 3PL waɣ (/œ/ nasal)
3SG.F waɣ nɛj


Ce nouveau paradigme de pronoms incorporables ne supplante cependant pas les autres paradigmes de pronoms incorporés, et les prépositions de ('à'), g~ɑn ('avec') ne peuvent pas recevoir les pronoms incorporés ci-dessus. Wmffre (1998) analyse ces pronoms comme des pronoms 'dépendants'. Ils n'apparaissent qu'en position postverbale comme objet (55) ou comme résomptif du sujet (56).


(55) Wmffre (1998:26)
me vɛlo h~ɑnəs 'I shall see you (SG)' 'Je te verrai'
hiɲ vɛlo nɛj 'they shall see her' 'Ils la verront.'
gɥɛləd møs n~ɑw (/ɑ/ nasal) 'I have seen him' 'Je l'ai vu.'


(56) Wmffre (1998:26)
h~ɛmə n e ke bɣa:z n~ɑw 'He is not tall.' (lit. he is not tall him) 'Il n'est pas grand' (lit. il est pas grand lui)

Bibliographie

  • Wmffre, I. 1998. Central Breton, [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.