Différences entre les versions de « Pried »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''pried'' signifie 'époux, épouse'. {| class="prettytable" |(1) || Ar madoù ||a oa da bep '''pried''' a-raok an dimeziñ [...]|| a chom o ||madoù ||dezho... ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''pried'' signifie 'époux, épouse'. | Le [[nom]] ''pried'' signifie 'époux, épouse'. C'est un nom relationnel, un [[nom de parenté]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1) || | |(1)|| Antronoz || an eured, || an daou || '''bried''' || a || deuas || da || chom || da || Vodiliz… | ||
|- | |- | ||
| || [[ | ||| [[antronoz|lendemain]] || [[art|le]] [[eured|noces]] || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || époux || [[R]] || [[dont|vint]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[chom|rester]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[nom propre|Bodilis]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Le lendemain des noces, les deux époux déménagèrent à Bodilis ... ' | ||
|- | |- | ||
| |||| ||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:7) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 11:09
Le nom pried signifie 'époux, épouse'. C'est un nom relationnel, un nom de parenté.
(1) | Antronoz | an eured, | an daou | bried | a | deuas | da | chom | da | Vodiliz… | ||||||||
lendemain | le noces | le deux1 | époux | R | vint | à1 | rester | à1 | Bodilis | |||||||||
'Le lendemain des noces, les deux époux déménagèrent à Bodilis ... ' | ||||||||||||||||||
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:7) |
Morphologie
dérivation
La finale de nom abstrait -elezh obtient priedelezh 'état de mariage' (priedeleah '(état de) mariage', Le Bayon 1878:14). Elle est composée du suffixe adjectival -el et du suffixe nominalisant -ezh.