Différences entre les versions de « Pried »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[antronoz|lendemain]] || [[art|le]] [[eured|noces]] || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || époux || [[R]] || [[dont|vint]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[chom|rester]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[nom propre|Bodilis]]
||| [[antronoz|lendemain]] || [[art|le]] [[eured|noces]] || [[art|le]] [[numéraux cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || époux || [[R]] || [[dont|vint]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[chom|rester]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[nom propre|Bodilis]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Le lendemain des noces, les deux époux déménagèrent à Bodilis ... '
|||colspan="15" | 'Le lendemain des noces, les deux époux déménagèrent à Bodilis ... '
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:7)
|||||||||colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:7)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 11:09

Le nom pried signifie 'époux, épouse'. C'est un nom relationnel, un nom de parenté.


(1) Antronoz an eured, an daou bried a deuas da chom da Vodiliz…
lendemain le noces le deux1 époux R vint à1 rester à1 Bodilis
'Le lendemain des noces, les deux époux déménagèrent à Bodilis ... '
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:7)


Morphologie

dérivation

La finale de nom abstrait -elezh obtient priedelezh 'état de mariage' (priedeleah '(état de) mariage', Le Bayon 1878:14). Elle est composée du suffixe adjectival -el et du suffixe nominalisant -ezh.