Différences entre les versions de « Pri »
m (Remplacement de texte — « A Plozévet » par « À Plozévet ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || terre || [[ober|fait]] || [[gros|grossièrement]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|peux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croire]] | ||| [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || terre || [[ober|fait]] || [[gros|grossièrement]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|peux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croire]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:9) | ||
|} | |} | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
||| [[forn|four]].[[-ioù (PL.)|s]] || terre-[[livañ|peint]] | ||| [[forn|four]].[[-ioù (PL.)|s]] || terre-[[livañ|peint]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'fours de faïencerie(s)' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:13) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 10:22
Le nom pri dénote la 'terre à poterie, glaise, argile'.
(1) | Great | gant | pri, | great | gros, | e | c'helles | da | grediñ ! | ||||||||||
fait | avec | terre | fait | grossièrement | R4 | peux | de1 | croire | |||||||||||
'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !' | |||||||||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:9) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -ach, -aj obtient priach, priaj ('de la poterie', Gros (1984:356), au pluriel priachoù, priajoù. Les pièces de céramique, terre cuite, faïence, grès, porcelaine, peuvent être dénotées par un pluralia tantum priachoù, priajoù, en concurrence avec kroc'han. À Plozévet, Goyat (2012:165) donne /pri'aʃu/, priachou 'faïence'.
Le suffixe -enn obtient poazhprienn ('céramique', Menard & Cornillet 2020), avec un adjectif antéposé au nom, poazh 'cuit', qui pourrait être un préfixe mais ne pourrait pas provoquer de mutation sur le nom, bloqué par le /-s/ final.
Le suffixe d'humain animé -our obtient priour 'céramiste'. La finale -ouriezh obtient le nom abstrait priouriezh ('art de la céramique', Menard & Cornillet 2020). Favereau (1993) donne uniquement prierezh, avec la finale -erezh, probablement pour le même sens de nom abstrait.
mots composés
(2) | fornioù | pri-livet | |||||||||||||||
four.s | terre-peint | ||||||||||||||||
'fours de faïencerie(s)' | |||||||||||||||||
Standard, Drezen (1932:13) |
Syntaxe
Le nom pri est un nom massique.
Horizons comparatifs
Vendryes (1926) a étudié l'emprunt du mot pri breton par le poitevin (bri). Le poitevin est la langue romane au sud du domaine historique breton.
Bibliographie
- Vendryes, J. 1926. 'Un mot breton en poitevin (bri = pri)', Revue Celtique 43, 429-430.