Différences entre les versions de « Pri »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « A Plozévet » par « À Plozévet »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || terre || [[ober|fait]] || [[gros|grossièrement]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|peux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croire]]  
||| [[ober|fait]] || [[gant|avec]] || terre || [[ober|fait]] || [[gros|grossièrement]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|peux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croire]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !'  
|||colspan="15" | 'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !'  
|-
|-
|||||||||||colspan="10" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:9)
|||||||||||colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:9)
|}
|}


Ligne 31 : Ligne 31 :
||| [[forn|four]].[[-ioù (PL.)|s]] || terre-[[livañ|peint]]
||| [[forn|four]].[[-ioù (PL.)|s]] || terre-[[livañ|peint]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'fours de faïencerie(s)'  
|||colspan="15" | 'fours de faïencerie(s)'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:13)
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:13)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 10:22

Le nom pri dénote la 'terre à poterie, glaise, argile'.


(1) Great gant pri, great gros, e c'helles da grediñ !
fait avec terre fait grossièrement R4 peux de1 croire
'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:9)


Morphologie

dérivation

Le suffixe -ach, -aj obtient priach, priaj ('de la poterie', Gros (1984:356), au pluriel priachoù, priajoù. Les pièces de céramique, terre cuite, faïence, grès, porcelaine, peuvent être dénotées par un pluralia tantum priachoù, priajoù, en concurrence avec kroc'han. À Plozévet, Goyat (2012:165) donne /pri'aʃu/, priachou 'faïence'.

Le suffixe -enn obtient poazhprienn ('céramique', Menard & Cornillet 2020), avec un adjectif antéposé au nom, poazh 'cuit', qui pourrait être un préfixe mais ne pourrait pas provoquer de mutation sur le nom, bloqué par le /-s/ final.

Le suffixe d'humain animé -our obtient priour 'céramiste'. La finale -ouriezh obtient le nom abstrait priouriezh ('art de la céramique', Menard & Cornillet 2020). Favereau (1993) donne uniquement prierezh, avec la finale -erezh, probablement pour le même sens de nom abstrait.


mots composés

(2) fornioù pri-livet
four.s terre-peint
'fours de faïencerie(s)'
Standard, Drezen (1932:13)

Syntaxe

Le nom pri est un nom massique.


Horizons comparatifs

Vendryes (1926) a étudié l'emprunt du mot pri breton par le poitevin (bri). Le poitevin est la langue romane au sud du domaine historique breton.

Bibliographie