Pri
Le nom pri dénote la 'terre à poterie, glaise, argile'.
(1) | Great | gant | pri, | great | gros, | e | c'helles | da | grediñ ! | ||||||||||
fa.it | avec | terre | fa.it | grossièrement | R4 | peux | de1 | croire | |||||||||||
'Faite de glaise, faite grossièrement, tu peux me croire !' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:9) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -ach, -aj obtient priach, priaj ('de la poterie', Gros (1984:356), au pluriel priachoù, priajoù. Les pièces de céramique, terre cuite, faïence, grès, porcelaine, peuvent être dénotées par un pluralia tantum priachoù, priajoù, en concurrence avec kroc'han. À Plozévet, Goyat (2012:165) donne /pri'aʃu/, priachou 'faïence'.
Le suffixe -enn obtient poazhprienn ('céramique', Menard & Cornillet 2020), avec un adjectif antéposé au nom, poazh 'cuit', qui pourrait être un préfixe mais ne pourrait pas provoquer de mutation sur le nom, bloqué par le /-s/ final.
Le suffixe d'humain animé -our obtient priour 'céramiste'. La finale -ouriezh obtient le nom abstrait priouriezh ('art de la céramique', Menard & Cornillet 2020). Favereau (1993) donne uniquement prierezh, avec la finale -erezh, probablement pour le même sens de nom abstrait.
mots composés
(2) | fornioù | pri-livet | |||||||||||||||
four.s | terre-peint | ||||||||||||||||
'fours de faïencerie(s)' | |||||||||||||||||
Standard, Drezen (1932:13) |
Syntaxe
Le nom pri est un nom massique.
Horizons comparatifs
Vendryes (1926) a étudié l'emprunt du mot pri breton par le poitevin (bri). Le poitevin est la langue romane au sud du domaine historique breton.
Bibliographie
- Vendryes, Joseph. 1926. 'Un mot breton en poitevin (bri = pri)', Revue Celtique 43, 429-430.