Prédicat : Différence entre versions
(Page créée avec « Une phrase est décomposable en un prédicat et un sujet sur lequel ce prédicat s'applique. En (1), {| class="prettytable" |(1)|| ||<font color=green> [ '''hje'''|| ||<f... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Une phrase est décomposable en un prédicat et un sujet sur lequel ce prédicat s'applique. | + | Une phrase est décomposable en un '''prédicat''' et un [[sujet]] sur lequel ce prédicat s'applique. |
− | En (1), | + | En (1), le prédicat ''o dije bet marse tennet warnon'' est un '''prédicat verbal''' puisque la [[tête]] de ce [[constituant]] est un [[verbe]]. Ce prédicat s'applique sémantiquement sur le [[pronom]] [[sujet]] ''int''. |
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|(1)|| ||<font color=green> [ '''hje'''|| ||<font color=green> ''' nize''' be ||<font color=green> marsən||<font color=green> tenəd a:nun ] | |(1)|| ||<font color=green> [ '''hje'''|| ||<font color=green> ''' nize''' be ||<font color=green> marsən||<font color=green> tenəd a:nun ] | ||
|- | |- | ||
− | | ||<font color=orange>[<sub>''[[sujet]]''</sub></font color=orange>|| Int <font color=orange>]</font color=orange>|| <font color=purple>[<sub>''prédicat''</sub></font color=purple>|| o dije bet ||marse ||tennet warnon <font color= | + | | ||<font color=orange>[<sub>''[[sujet]]''</sub></font color=orange>|| Int <font color=orange>]</font color=orange>|| <font color=purple>[<sub>''prédicat''</sub></font color=purple>|| o dije bet ||marse ||tennet warnon <font color=purple>]</font color=purple>. |
|- | |- | ||
− | | || ||[[pfi|3PL]] ||aurait.3SG [[bet|eu]]|| [[marteze|peut-être]] ||tiré [[war|sur]].[[pronom incorporé|moi]] | + | | || ||[[pfi|3PL]] || ||aurait.3SG [[bet|eu]]|| [[marteze|peut-être]] ||tiré [[war|sur]].[[pronom incorporé|moi]] |
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Eux, m'auraient peut-être (eu) tiré dessus.'||||| ''Haut-cornouaillais (Lanvenegen)'', [[Evenou (1987)|Evenou (1987]]:575) | |||colspan="4" | 'Eux, m'auraient peut-être (eu) tiré dessus.'||||| ''Haut-cornouaillais (Lanvenegen)'', [[Evenou (1987)|Evenou (1987]]:575) | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | Un prédicat peut aussi être nominal ou adjectival. | ||
[[Category:fiches|Categories]] | [[Category:fiches|Categories]] |
Version du 20 janvier 2013 à 18:49
Une phrase est décomposable en un prédicat et un sujet sur lequel ce prédicat s'applique.
En (1), le prédicat o dije bet marse tennet warnon est un prédicat verbal puisque la tête de ce constituant est un verbe. Ce prédicat s'applique sémantiquement sur le pronom sujet int.
(1) | [ hje | nize be | marsən | tenəd a:nun ] | ||
[sujet | Int ] | [prédicat | o dije bet | marse | tennet warnon ]. | |
3PL | aurait.3SG eu | peut-être | tiré sur.moi | |||
'Eux, m'auraient peut-être (eu) tiré dessus.' | Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:575) |
Un prédicat peut aussi être nominal ou adjectival.