Prédicat
Une proposition est décomposable en un prédicat et un sujet sur lequel ce prédicat s'applique.
La prédication est ce processus par lequel un prédicat est combiné avec un sujet pour former une proposition. L'abréviation pour marquer un syntagme prédicatif est PredP. En (1), le prédicat hir, par le biais de la copule eo, prédique les propriétés d'être long sur le sujet an eternite, 'l'éternité'.
(1) | [prédicat | Hir ] eo | [sujet | an eternite], | surtout | ba'n achumant! |
long est | le éternité | surtout | dans le fin | |||
'L'éternité est longue surtout vers la fin!' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:47) |
Catégories prédicatives
Selon la catégorie de sa tête, un prédicat peut être un prédicat verbal, un prédicat nominal ou un prédicat adjectival.
prédicat verbal
En (1), le prédicat o dije bet marse tennet warnon est un prédicat verbal puisque la tête de ce constituant est un verbe. Ce prédicat s'applique sémantiquement sur le pronom sujet int.
(1) | [sujet | Int ] | [prédicat | o dije bet | marse | tennet warnon ]. |
eux | 3PL aurait eu | peut-être | tiré sur.moi | |||
'Eux, m'auraient peut-être (eu) tiré dessus.' | Cornouaillais de l'Est (Lanvenegen), Evenou (1987:575) |
prédicat adjectival
En (2), le prédicat gwir est un prédicat adjectival puisque la tête de ce constituant est un adjectif. La copule eo prédique les propriétés de gwir sur son sujet, l'enchâssée.
(2) | [prédicat | Gwir ] eo | [sujet | o deus klasket renerien ar vro gwelaat tra pe dra ]. | ||
vrai est | 3PL a cherché dirigeants le 1pays amélior.er chose ou1 chose | |||||
'Il est vrai que les dirigeants du pays ont cherché à améliorer quelques choses.' | ||||||
Standard, Kervella (1933:79) |
(3) | E teuje | [sujet | an dour ] [prédicat | glas ]. | |||||||
R venait.HAB | le eau | bleu | |||||||||
'L'eau devenait bleue.' | Cornouaillais de l'Est (Lanvenegen), | Evenou (1987:628) |
prédicat nominal
En (3), le prédicat afer den est un prédicat nominal puisque la tête de ce constituant est un nom. La copule eo prédique les propriétés de afer den sur son sujet, an dra-se.
(3) | Daoust hag | [prédicat | afer | den ] | eo | [sujet | an dra-se ] ? | |||||||
est-ce que | affaire | quelqu'un | est | le chose-là | Standard, Menard & Kadored (2001:§'den') | |||||||||
'Est-ce que ça regarde quelqu'un?' |
anaphore du sujet dans le prédicat nominal
En breton, un groupe verbal (fouetañ e voutik, 'dilapider sa boutique'), peut nominaliser et être utilisée comme prédicat. Il contient alors une anaphore de son propre sujet.
(2) | [sujet | Hemañ1 ] | a zo | [prédicat | eur fouet-e1-voutik | ]. | |
celui.ci | R est | un dépense-son-boutique | |||||
'Celui-ci est un dissipateur de biens, un prodigue.' | |||||||
Trégorrois, Gros (1989:164) |
Morphologie du prédicat
marqueurs des adjectifs prédicatifs
Le préfixe en-, end-, e-, er-, ez- peut marquer morphologiquement les adjectifs prédicatifs. Ce marquage est peu répandu en breton, comparé au yn gallois.
(1) | Gweloc'h e kavan [SC | ar hokez | e-kriz ]. | |||
mieux R4 trouve | le 5coquillages | pfx-cru | ||||
'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus. | Trépos (2001:§319) |
(2) | En-noaz | eman _ | ar paour-kaez bugelig. | |||
pfx-nu | est <pfx-nu> | le pauvre-cher enfant.DIM | ||||
'Le pauvre bébé est tout nu... | Trépos (2001:§230) |
Syntaxe du prédicat
en zone préverbale
Varin (1979) considère que les ordres prédicat-copule-sujet sont prototypiques du breton standard, contrrairement aux formes traditionnelles qui lui préféreraient un ordre à sujet initial. Timm (1989) trouve au contraire que les ordres prédicat-copule-sujet sont loin d'être rares dans son corpus oral carhaisien.
lectures
topique
Le prédicat peut apparaître en zone préverbale de topique. Cet ordre de mots est disponible en français avec un prédicat verbal (Se passer de tabac, il ne pouvait tout simplement pas.), mais est une marque du français de Basse-Bretagne avec un prédicat adjectival (Capable de se passer de tabac, il n'a jamais été).
(1) | [ | Kap | da dremen | hep butun ] | ne oa ket | _ . |
capable | de1 passer | sans tabac | ne1 était pas | |||
'Il ne pouvait pas se passer de tabac.' | Trégorrois, Gros (1989:'kap') |
topique suspendu
En breton, un prédicat nominal peut aussi apparaître dans un topique suspendu. Cette propriété dessine un contraste avec le français (* Quant à malade, je l'étais souvent).
(5) | [ | Evit yac'h ] | n'eo bet biskoazh | _ | va mamm-gozh. | ||
pour saine | ne'est été jamais | mon2 mère-1vieille | |||||
'Ma grand-mère a toujours été malade.' | Standard, Press (1986:201) | ||||||
(litt. 'quant à saine, ma grand-mère n'a jamais été.') |
placement par rapport au sujet dans le champ du milieu
S-Pred
Les phrases comportant une copule permettent d'observer qu'un prédicat nominal peut apparaître avant le sujet de la copule.
(1) | Bez' e vo | pesketaer | Yannig | a-hed e vuhez. | |
expl R sera | pêcheur | Yannig | de-long son1 vie | ||
'Yannig sera pêcheur toute sa vie.' | Standard, Press (1986:196) |
(2) | E-pad daou vloaz | eo bet | labourer-douar | Yannig. | |
pendant 2 an | est été | ouvrier-terre | Yannig | ||
'Yannig a été paysan pendant deux ans.' | Standard, Press (1986:199) |
Press (1986:199) note que la même phrase en (2) pourrait commencer par bez'. On voit alors le prédicat nominal entre la particule bet et le sujet.
(3) | Bez' eo bet | labourer-douar | Yannig | e-pad daou vloaz. | |
expl est été | ouvrier-terre | Yannig | pendant 2 an | ||
'Yannig a été paysan pendant deux ans.' | Standard, Press (1986:199) |
Cependant, Press (1986:199) note aussi en standard un contraste lorsque la phrase commence par la particule bet. Le sujet semble alors plus aisément apparaître au dessus du prédicat nominal.
(4) ? | Bet eo (bet) | labourer-douar | Yannig | e-pad daou vloaz. | |
Bet eo (bet) | Yannig | labourer-douar | e-pad daou vloaz. | ||
été est été | ? ouvrier-terre | Yannig | ouvrier-terre | pendant 2 an | |
'Yannig a été paysan pendant deux ans.' | Standard, Press (1986:199) |
Pred-S
L'ordre alternatif existe aussi.
(5) | ... pigwir | oa on den | re-vras. | Poullaouen, locuteur né vers 1910, Favereau (1984:438) | ||
... car | était le homme | trop1 grand | ||||
'... car il était trop grand.' |
horizons comparatifs
En gallois, où les prédicats adjectivaux sont précédés de de la particule prédicative yn, l'ordre respectif du sujet et du prédicat dans le champ du milieu est S-Pred.
(4) | Os yw | ’r rheolwr | yn | ddoeth... | Gallois, Borsley, Tallerman & Willis (2007) | |
si est | le patron | ptc | sage | |||
'Si le patron est sage...' |
relativisation du prédicat
En breton, un prédicat peut être relativisé.
Cette propriété des prédicats se reflète en français de Basse-Bretagne, et en franco-breton de Douarnenez.
- Voila un aut' bouton, Théodore, impatient que tu es _[t]_., (Brest, Péron 2001:41)
- Toujours à "groumer" celles-là! Jamais contentes que vous êtes _[t]_!, (Brest, Péron 2001:92)
- Sode guize labous' brize il est venu _[t]_.
- 'Il est devenu FOU comme l'oiseau de Le Bris.', Franco-breton, Pichavant (1996:132)
ellipse du prédicat
Le prédicat peut être élidé sous identité dans certaines constructions.
(5) | Ar bugel-ze | a labour | ken | e ra | _[ø]_ | ||||
art enfant-là | R1 travaille | autant | R fait | ||||||
'Cet enfant travaille énormément.' | Trégorrois, Gros (1984:50) |
Terminologie
Kervella (1947) utilise le terme doareenn pour les 'adjectifs prédicatifs'. On trouve en français le terme adjectif attributif.
Mermet (2006) utilise le terme prezegad(où), 'prédicat(s)'.