Poupinell

De Arbres
Révision datée du 31 octobre 2022 à 15:53 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom ''poupinell'' dénote une 'poupée'. == Morphologie == === variation et répartition dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-532.jpg 532] de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de ''poupée'. On trouve les formes ''poupounel, popinell, pompelinenn, poupelinenn, pompinell'', et les noms en concurrence ''mergodenn'' sous les variantes ''merc'hodenn, mec'hodenn, marcodenn'', ou encore ''pabik'', ''papa''... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom poupinell dénote une 'poupée'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 532 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de poupée'. On trouve les formes poupounel, popinell, pompelinenn, poupelinenn, pompinell, et les noms en concurrence mergodenn sous les variantes merc'hodenn, mec'hodenn, marcodenn, ou encore pabik, papa, papaig (fém.), poupik.