Différences entre les versions de « Pouez »
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Poent || || sevel || i || ''vwijou''' || d'an || orolaj. | |(2)|| Poent || || sevel || i || '''vwijou''' || d'an || orolaj. | ||
|- | |- | ||
||| [[poent|temps]] || ([[COP|est]]) || [[sevel|monter]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || poid.[[-ioù (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[orolaj|horloge]] | ||| [[poent|temps]] || ([[COP|est]]) || [[sevel|monter]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || poid.[[-ioù (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[orolaj|horloge]] | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
La variation dialectale de ce nom et de son pluriel sont documentés dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-537.jpg carte 537] de l'[[ALBB]], ''poids, des poids''. | La variation dialectale de ce nom et de son pluriel sont documentés dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-537.jpg carte 537] de l'[[ALBB]], ''poids, des poids''. | ||
== Expressions == | == Expressions == |
Version du 5 octobre 2021 à 10:25
Le nom pouez dénote le 'poids'.
(1) | pouez | an aour | en | e | yalc'h. | |||||||||||
poids | le or | en | son1 | bourse | ||||||||||||
'le poids de l'or dans sa bourse.' | ||||||||||||||||
Crocq (1924), cité dans Ar C’hog (1983:10) |
Morphologie
variation dialectale
Pour Plozévet, Trépos (1956:78) rapporte deux racines différentes qui émergent parfois au pluriel selon le sens de 'poids pour peser' (pwechou) ou 'poids d'un mécanisme' (pwijou). De plus, pwijou réfère aussi aux 'poids pour peser' lorsqu'il est qualifié : pwijou bihan 'poids de petit calibre'.
(2) | Poent | sevel | i | vwijou | d'an | orolaj. | ||||||
temps | (est) | monter | son1 | poid.s | à1 le | horloge | ||||||
'Il est temps de remonter l'horloge.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Trépos (1956:78) |
(3) | Pwijou | bihan | fank | dign. | ||||||||
poid.s | petit | R1 | manque | à.moi | ||||||||
'Il me manque des petits poids.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Plozévet), Trépos (1956:78) |
dérivation
On retrouve le nom pouez dans la préposition complexe diwar-bouez 'grâce à', dans la prépositon complexe a-bouez 'de poids' et l'expression a-bouez-penn 'à tue-tête'.
La préposition war obtient la préposition war-bouez se sens multiple, et les adverbes war-bouez 'lentement', war-bouezig 'en apparté'.
Le nom est aisément verbalisable en pouezañ 'peser s'appuyer'.
mot composé
Le nom pouez est utilisé dans le mot composé pouez-mouezh 'accentuation', littéralement 'poids de voix'.
variation dialectale
La variation dialectale de ce nom et de son pluriel sont documentés dans la carte 537 de l'ALBB, poids, des poids.
Expressions
'faire combien'
(4) | Pésort | pouez | peus? | ||||||||||
quel | poids 3PL | a | |||||||||||
'Quel poids faites-vous?' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec) Bouzec & al. (2017:91) |