Différences entre les versions de « Possession »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Possesseur vers Possession)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le '''possesseur''' est le [[rôle thématique]] qui marque la possession d'une entité.
La '''possession''' est une relation entre deux entités, animées ou non. Le '''possesseur''' est le [[rôle thématique]] qui marque la possession d'une entité.


La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession, de l'attribution (''[[da]]<sup>[[1]]</sup> Vona'') et de l'accompagnement (''[[gant]] Mona'').
La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession, de l'attribution (''[[da]]<sup>[[1]]</sup> Vona'') et de l'accompagnement (''[[gant]] Mona'').

Version du 5 septembre 2014 à 12:58

La possession est une relation entre deux entités, animées ou non. Le possesseur est le rôle thématique qui marque la possession d'une entité.

La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession, de l'attribution (da1 Vona) et de l'accompagnement (gant Mona).


En breton, le rôle de possesseur est assumé par:

Les préposions dénotant la possession sont: e-kerzh, e-dalc'h.


possession inaliénable

Dans les cas des expressions de possession inaliénable, comme avec les parties du corps, on note des comportement grammaticaux non-canoniques. En (1), l'expression pour 'donner le sein' n'utilise pas d'article. L'expression 'fermer la bouche' pour 'se taire' prend un article indéfini bien qu'il soit peu plausible que l'enfant aie plus d'une bouche.


(1) Kaer em-oa rei ø bronn dezi, ne zerre ket eur genou.
beau R.1SG-avait donner sein à.elle ne1 fermait pas un bouche.
'J'avais beau lui donner le sein, elle ne fermait pas la bouche.'
Trégorrois, Gros (1989:'bronn')


En (2), c'est le déterminant possessif qui est utilisé (et non pas l'article défini comme en français standard).


(2) Yann e-neus trohet e viz.
Yann R.3SGM-a coupé son doigt
'Yann s'est coupé le doigt (* son doigt).'
Trégorrois, Gros (1989:'biz')


Horizons comparatifs

(1) Leila a de longues mains de pianiste.

Ils ont un château en Espagne.
Ma porte compte sept gonds.
Ma porte a sept gonds.
La chambre de Jeanne est jaune.

Bibliographie

théorie

  • Guéron, Jacqueline. 2005. 'Inalienable Possession', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol II, chap.35.