Différences entre les versions de « Pont »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « .|| » par « . || »)
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c »)
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1) ... || rak || troc'het || eo || '''pont''' || an hent-houarn || d'ar || génie.
|(1) || rak || troc'het || eo || '''pont''' || an hent-houarn || d'ar || "génie".
|-
|-
||| [[rak|car]] || [[troc'hañ|coupé]] || [[COP|est]] || pont || [[art|le]] [[hent|chemin]]-[[houarn|fer]] || [[passif|par]] || [[art|le]] génie
||| [[rak|car]] || [[troc'hañ|coup]].[[-et (Adj.)|é]] || [[COP|est]] || pont || [[art|le]] [[hent|chemin]]-[[houarn|fer]] || [[da|par]] [[art|le]] || "génie"
|-
|-
|||colspan="10" | '... car ''le génie'' a coupé le pont.'
||| colspan="15" | 'car "le génie" a coupé le pont.'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1994]]:26)
||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1974)|Herrieu (1994]]:26)
|}
|}




Ligne 18 : Ligne 20 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar || ar c'hanol || eh eus || graet || '''pontoù'''.
|(2)|| Ar || ar || c'hanol || eh eus || graet || '''pontoù'''.
|-
|-
||| [[war|sur]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>canal || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[ober|fait]] || pont[[-où (PL.)|s]]
||| [[war|sur]] || [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[kanol|canal]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || pont.[[-où (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il a été construit des ponts sur le canal.'
||| colspan="15" | 'Il a été construit des ponts sur le canal.'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:214)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:214)
|}
|}


Ligne 32 : Ligne 34 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)||<font color=green>Mè ||<font color=green>zèll ||<font color=green>dë gê ||<font color=green>'''poñnt'''.
|(3)||<font color=green> Mè ||<font color=green> ||<font color=green> zèll ||<font color=green> dë gê ||<font color=green>'''poñnt'''.
|-
||| Me || ' || sell || da-gaout || pont. || ''Équivalent standardisé''
|-
|-
||| [[pfi|moi]] || <sup>[[1]]</sup>[[sellout|regarde]] || [[da-gaout|vers]] || pont
||| [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[sellout|regarde]] || [[da-gaout|vers]] || pont
|-
|-
|||colspan="10" | 'Je regarde le pont.'
||| colspan="15" | 'Je regarde le pont.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:48)
||||||||| colspan="15" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:48)
|}
|}



Version du 2 mars 2023 à 13:49

Le nom pont dénote un 'pont'.


(1) … rak troc'het eo pont an hent-houarn d'ar "génie".
car coup.é est pont le chemin-fer par le "génie"
'… car "le génie" a coupé le pont.'
Vannetais, Herrieu (1994:26)



Morphologie

nombre

(2) Ar ar c'hanol eh eus graet pontoù.
sur le 5canal R+C est fa.it pont.s
'Il a été construit des ponts sur le canal.'
Vannetais, Herrieu (1994:214)


variation dialectale

(3) zèll dë gê poñnt.
Me ' sell da-gaout pont. Équivalent standardisé
moi R1 regarde vers pont
'Je regarde le pont.'
Goëlo, Koadig (2010:48)