Différences entre les versions de « Poent »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom commun]] ''poent'' dénote un 'point', par exemple un 'point gagné aux cartes'. | Le [[nom commun]] ''poent'' dénote un 'point', par exemple un 'point gagné aux cartes'. Il a aussi le sens temporel de 'moment'. | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Combien de points lui manquent-ils donc?' | |||colspan="10" | 'Combien de points lui manquent-ils donc?' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Bégard)'', locuteur né en 1931, [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://www.brezhonegbrovear.bzh/geriadur.php?ger=2770 daoust]') | |||||||||||||colspan="10" |''Trégorrois (Bégard)'', locuteur né en 1931, [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://www.brezhonegbrovear.bzh/geriadur.php?ger=2770 daoust]') | ||
|} | |} | ||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||d'ar '''poent'''-ze ||e ranked || ober ||ar bara || an unan. | |(3)||d'ar '''poent'''-ze ||e || ranked || ober ||ar bara || an unan. | ||
|- | |- | ||
||| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> | ||| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] temps-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[rankout|devait]].[[IMP]] || [[ober|faire]] || [[art|le]] [[bara|pain]] || [[art|le]] [[unan|un]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'En ce temps là il fallait faire son pain soi-même.' | ||| colspan="10" | 'En ce temps là il fallait faire son pain soi-même.' | ||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)||E Chin ||n'eo ket|| __ || memes || '''poent'''. | |(4)||E || Chin ||n'eo || ket|| __ || memes || '''poent'''. | ||
|- | |- | ||
|||[[P.e| | |||[[P.e|en]] || [[nom propre|Chine]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] |||| [[memes|même]] || moment | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'En Chine, c'est pas au même moment.' (le premier de l'an) | |||colspan="10" | 'En Chine, c'est pas au même moment.' (le premier de l'an) | ||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (5) || Ben 'glever|| soniñ kreizteiz ||ma '''poent''' d'an nen || mont d'ar gêr. | |(5)|| Ben || '|| glever|| soniñ || kreizteiz ||ma || '''poent''' || d'an nen || mont || d'ar || gêr. | ||
|- | |- | ||
| || [[a-benn|quand]] | ||| [[a-benn|quand]] || ([[R]])<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entend]].[[IMP]] ||[[seniñ|sonn]].[[-iñ|er]] || [[kreiz|mi]].[[deiz|jour]] ||[[eman|est]] || temps || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[IMP|on]] ||[[mont|aller]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="10" | 'Quand on entend sonner midi, il est temps de rentrer à la maison.' | ||
|- | |- | ||
| |||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="10" | Mona Bouzeg, ''Riec'', c.p. (02/2012) | ||
|} | |} | ||
Version du 19 novembre 2021 à 13:07
Le nom commun poent dénote un 'point', par exemple un 'point gagné aux cartes'. Il a aussi le sens temporel de 'moment'.
(1) | Daoust | pet | poent | a vank | dezhañ | c'hoazh? | |||||||||
à.savoir | combien | point | R1 manque | à.lui | encore | ||||||||||
'Combien de points lui manquent-ils donc?' | |||||||||||||||
Trégorrois (Bégard), locuteur né en 1931, Yekel (2016:'daoust') |
Sens temporel : poent, 'moment'
Au sens figuré, il s'agit d'un point sur une ligne temporelle, c'est-à-dire un moment précis, ur poent.
(2) | Bevañ | a reomp | ur poent | ar vugale | a hoar | en em zervicha | gwelloc'h it o zud | gant an ordinateur. | |||||
vivre | R1 faisons | un temps | le 1enfants | R1 sait | se1 servir | mieux que leur2 parents | avec le ordinateur | ||||||
'Nous vivons un temps où les enfants savent plus des ordinateurs que leurs parents.' | |||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (05/2016) |
Cette période de temps n'est pas forcément brève.
(3) | d'ar poent-ze | e | ranked | ober | ar bara | an unan. | |||||||
à1 le temps-ci | R4 | devait.IMP | faire | le pain | le un | ||||||||
'En ce temps là il fallait faire son pain soi-même.' | |||||||||||||
Ouessant, Gouedig (1982) |
Syntaxe
noms nus
On trouve beaucoup d'utilisations comme nom nu, c'est-à-dire sans l'article.
(4) | E | Chin | n'eo | ket | __ | memes | poent. | ||||||
en | Chine | ne1 est | pas | même | moment | ||||||||
'En Chine, c'est pas au même moment.' (le premier de l'an) | |||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
poent eo, 'il est temps'
En emploi de nom nu, poent apparaît dans des structures aspectuelles Poent eo... 'Il est temps de...'.
(5) | Ben | ' | glever | soniñ | kreizteiz | ma | poent | d'an nen | mont | d'ar | gêr. | ||
quand | (R)1 | entend.IMP | sonn.er | mi.jour | est | temps | pour1 on | aller | à1 le | 1foyer | |||
'Quand on entend sonner midi, il est temps de rentrer à la maison.' | |||||||||||||
Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012) |