Différences entre les versions de « Poan »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| '''Poan''' ar re all ||a zo || skañv ||da|| ||zougen.
| (1)|| '''Poan''' ar re all ||a zo || skañv ||da zougen.
|-
|-
|  || peine [[art|le]]  [[hini|ceux]] [[all|autre]] || [[R]] [[zo|est]] ||léger || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[PRO]]|| porter|||||||||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:522)
|  || peine [[art|le]]  [[hini|ceux]] [[all|autre]] || [[R]] [[zo|est]] ||léger || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> porter|||||||||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:522)
|-
|-
| ||colspan="4" | 'La peine des autres est légère (facile) à endurer.'  
| ||colspan="4" | 'La peine des autres est légère (facile) à endurer.'  

Version du 3 octobre 2016 à 17:03

Le nom poan dénote 'la douleur, la peine, le mal'.


(1) Poan ar re all a zo skañv da zougen.
peine le ceux autre R est léger à1 porter Trégorrois, (Gros 1984:522)
'La peine des autres est légère (facile) à endurer.'


Morphologie

dérivation

Le nom poan peut être verbalisé.


(2) Doc'h en gwelet a pa red, e poania ur bochad.
à le1 voir quand court R peine un masse
'A son aspect (à le voir) quand il court, il peine beaucoup.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:13)


Syntaxe

particule o

(3) Poan am-eus o tigeina goude beza chomet stouet keid-all.
peine R.1SG a à4 dé-.dos.-er après être resté penché si.loin autre
'J'ai de la peine à me relever après être resté tellement penché.'
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'digeina')


(4) Poan am-eus o kredi e vefen pare mad.
peine R.1SG-ai à4 croire R4 serais guéri bien
'J'ai peine à croire que je serais vraiment guéri.' Léon,Fave (1998:132)


Expression

item de polarité négative

Poan a aussi un autre sens dans les tournures négatives (item de polarité négative). Selon Le Gall (1958:'poan'), poan "sert aussi à traduire un refus dans des locutions du genre : N'emaint ket poan gantan ('... ne veulent pas de lui')".


(5) N'ema ket poan da vond. L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958:'poan')
ne1'est pas peine à1 aller
'Il ne veut pas aller.'