Différences entre les versions de « Plijout »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le verbe ''plijout'', 'plaire', est un verbe qui a un emploi [[modal]].
Le [[verbe]] ''plijout'' signifie 'plaire'. Il a un emploi [[modal]] quand son sujet est une proposition infinitive.


''Plijout'' prend un [[argument]] [[sujet]] direct, qui est un [[DP|groupe nominal]] ou une [[proposition infinitive]]. Son second argument est l'[[expérienceur]] introduit par la préposition ''[[da]]''.


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Plijout''' a ra '''dit'''?  || - (Në) ra kët !
|(1)|| '''Plijout''' a ra '''dit'''?  || - (Në) ra kët !
|-
|-
|| ||plaire [[R]] [[ober|fait]] [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]]  || - [[ne]] [[ober|fait]] pas
|| ||plaire [[R]] [[ober|fait]] [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]]  || - [[ne]] [[ober|fait]] [[ket|pas]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Ça te plait? - Non!' ||||''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:42)
| ||colspan="4" |'Ça te plait? - Non!' ||||''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:42)
Ligne 14 : Ligne 12 :


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
=== structure argumentale ===
''Plijout'' prend deux arguments; un [[argument]] [[sujet]] direct qui est un [[DP|groupe nominal]] ou une [[proposition infinitive]] et un [[expérienceur]] introduit par la préposition ''[[da]]''.


=== forme réfléchie ===
=== forme réfléchie ===
Ligne 21 : Ligne 24 :


(2) <font color=green>Nõnn blijou réz nes pró.</font color=green>
(2) <font color=green>Nõnn blijou réz nes pró.</font color=green>
: [[en em|se]] plaire [[Auxiliaire ober|fais]] [[P.e|dans]].[[POSS|ton]] pays
: [[en em|se]] plaire [[Auxiliaire ober|fais]] [[P.e|dans]].[[POSS|ton]] [[bro|pays]]
: 'Tu te plais dans ton pays.', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:48)
: 'Tu te plais dans ton pays.', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:48)


Ligne 45 : Ligne 48 :
| (4) || Me ''''zo''' bet || ''en em blijet'' ||partout.  
| (4) || Me ''''zo''' bet || ''en em blijet'' ||partout.  
|-
|-
||| [[pfi|moi]] [[zo|est]] [[bet|été]] || [[en em|se]] plu || [[partout]]
||| [[pfi|moi]] [[zo|est]] [[bet|été]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]/sup> plu || [[partout]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Je me suis plu partout.' ||||  [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§372)  
| ||colspan="4" | 'Je me suis plu partout.' ||||  [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§372)  

Version du 24 juillet 2020 à 10:30

Le verbe plijout signifie 'plaire'. Il a un emploi modal quand son sujet est une proposition infinitive.


(1) Plijout a ra dit? - (Në) ra kët !
plaire R fait à.toi - ne fait pas
'Ça te plait? - Non!' Goëlo, Koadig (2010:42)


Syntaxe

structure argumentale

Plijout prend deux arguments; un argument sujet direct qui est un groupe nominal ou une proposition infinitive et un expérienceur introduit par la préposition da.


forme réfléchie

Comme son équivalent plaire en français, plijout a une forme réfléchie de sens 'se plaire, se trouver bien à son aise'.


(2) Nõnn blijou réz nes pró.

se plaire fais dans.ton pays
'Tu te plais dans ton pays.', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:48)


sélection de l'auxiliaire

Le verbe plijout peut sélectionner l'auxiliaire 'être'. Woolford (1991:525, fn31) rapporte que pour Janig Stephens, native du Trégor (Lannion), l'auxiliaire bezañ 'être' est même la seule option.


(3) A-viskoaz eo bet plijet e wele dezañ.
à.toujours est été plu son1 lit à.lui
'De tout temps son lit lui a plu (il a aimé son lit).' Trégorrois, Gros (1970:29)


La forme réfléchie du verbe en em blijout 'se plaire' peut aussi sélectionner l'auxiliaire 'être'.


(4) Me 'zo bet en em blijet partout.
moi est été se1/sup> plu partout
'Je me suis plu partout.' Favereau (1997:§372)