Différences entre les versions de « Plijadur »
De Arbres
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)||Skrivet ||em eus-int || hep || ken || soñj ||nemet || ober|| '''plijadur'''... | |(1)|| Skrivet || em eus-int || hep || ken || soñj || nemet || ober || '''plijadur'''... | ||
|- | |- | ||
|||[[skrivañ| | ||| [[skrivañ|écr]].[[-et (Adj.)|it]] || [[R]].1SG ai-[[Pronom objet direct après le verbe 'avoir'|eux]] || [[hep|sans]] || [[ken|plus]] || [[soñj|pensée]] || [[nemet|seulement]] || [[ober|faire]] || plaisir | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je les ai écrits sans autre but que faire plaisir… ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|ar Meliner (2009]]:11) | ||
|} | |} | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(2)|| Eur || '''b'''lijadur || eo || bale || d'an || nevez-amzer… | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[1]]</sup>plaisir || [[COP|est]] || [[bale|marcher]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[an, al, ar|le]] || [[nevez-|nouveau]]-[[amzer|temps]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'C'est un plaisir que de se promener au printemps.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:103) | ||
|} | |} | ||
Les grammairiens | Les grammairiens bretons traditionnels notent ''plijadur'' comme une exception ([[Le Bayon (1878)|Le Bayon 1878]]:13, [[Trépos (1968)|Trépos 1968]]:§129, etc.). Il ne s'agit pas dans ''plijadur'' du suffixe ''[[-adur]]''. | ||
=== dérivation === | |||
Le [[suffixe]] adjectival ''[[-us]]'' obtient l'adjectif ''plijadurus'' 'plaisant'. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version actuelle datée du 31 décembre 2023 à 18:17
Le nom plijadur dénote le 'plaisir'.
(1) | Skrivet | em eus-int | hep | ken | soñj | nemet | ober | plijadur... | |||||||||
écr.it | R.1SG ai-eux | sans | plus | pensée | seulement | faire | plaisir | ||||||||||
'Je les ai écrits sans autre but que faire plaisir… ' | |||||||||||||||||
Vannetais, ar Meliner (2009:11) |
Morphologie
composition
La racine du verbe plijout 'plaire' n'est pas nominalisée par le suffixe -adur qui forme des noms masculins, car plijadur est féminin (cf. eur blijadur 'un plaisir', Abeozen 1943:110). Le genre féminin ne vient pas de la racine déverbale, ni d'un emprunt au français où le nom plaisir est masculin.
(2) | Eur | blijadur | eo | bale | d'an | nevez-amzer… | ||||||||||||
un | 1plaisir | est | marcher | à1 le | nouveau-temps | |||||||||||||
'C'est un plaisir que de se promener au printemps.' | ||||||||||||||||||
Léonard, Seite & Stéphan (1957:103) |
Les grammairiens bretons traditionnels notent plijadur comme une exception (Le Bayon 1878:13, Trépos 1968:§129, etc.). Il ne s'agit pas dans plijadur du suffixe -adur.
dérivation
Le suffixe adjectival -us obtient l'adjectif plijadurus 'plaisant'.