Différences entre les versions de « Plegañ »
De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''plegañ'' signifie 'plier', au sens propre et figuré. {| class="prettytable" |(1)|| ...|| hani anezhe ||ne venne ||'''plegiñ''' d'an arall .' |- | || |... ») |
|||
(33 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1) … || hani || anezhe || ne || venne || '''plegiñ''' || d'an || arall . | ||
|- | |- | ||
||| [[hini|aucun]] || [[a|de]].[[pronom incorporé|eux]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[mennout|voulait]] || plier || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[all|arall]] | |||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | '… aucun d'entre eux ne voulait céder devant l'autre.' | ||
|- | |||
||||||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais standard'', [[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§321) | |||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
=== composition === | === composition === | ||
Le verbe ''plegañ'' | Le [[verbe]] ''plegañ, plegein'' correspond au [[nom déverbal]] ''[[pleg]]'' 'pli' avec le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''-añ'', ''-iñ'' ou ''-ein''. | ||
=== variation dialectale === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Fache || vehai || guet-ou || '''plæguein''' || é || gorv || de || labourad. | |||
|- | |||
||| [[fache|fâcherie]] || [[COP|serait]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || plier || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[korf|corps]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[labourat|travailler]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Il serait fâché de contraindre son corps à travailler.' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais pré-moderne'', [[IS.]]:328 | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | cité dans [[Audic (2013)|Audic (2013]]:103) | |||
|} | |||
=== dérivation === | |||
Le [[préfixe]] [[imperfectif]] ''[[dam-]]'' obtient ''damblegañ'' 'plier incomplètement'. Le préfixe [[perfectif]] ''[[gour-]]'' obtient 'plié en deux', comme le [[préfixe]] du [[duel]] ''daou-'' obtient ''daoublegañ'' 'plier en deux'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| '''gourbleget''' || eus || penn || traoñv || d'egile | |||
|- | |||
||| [[gour-|très]]<sup>[[1]]</sup>.plié || [[eus|de]] || [[penn|tête]] || [[traoñv|bas]] || [[da|à]] [[egile|autre]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'plié en deux.' (d'un bout à l'autre) | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:14) | |||
|} | |||
Le verbe 'plier', en dérivation nominale, peut dénoter l'action de 'plier le corps, s'accroupir', et par | Le verbe 'plier', en dérivation nominale, peut dénoter l'action de 'plier le corps, s'accroupir', et par association (synecdoque), 'déféquer, faire caca'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(4)|| D'al || liorz, || d'ober || ur || '''blegadenn'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[da|à]] | ||| [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[liorzh|jardin]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[1]]</sup>pli.[[-adenn|ation]] | ||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Je vais au jardin, pour chier.' | |||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:7) | ||
|} | |} | ||
Le préfixe ''[[di-, dis-]]'' sur le [[verbe]] ''plegañ'' 'plier' obtient ''[[displegañ]]'' 'expliquer'. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version actuelle datée du 24 janvier 2024 à 23:15
Le verbe plegañ signifie 'plier', au sens propre et figuré.
(1) … | hani | anezhe | ne | venne | plegiñ | d'an | arall . | ||||||||||||||
aucun | de.eux | ne1 | voulait | plier | à le | arall | |||||||||||||||
'… aucun d'entre eux ne voulait céder devant l'autre.' | |||||||||||||||||||||
Vannetais standard, Cheveau (2017:§321) |
Morphologie
composition
Le verbe plegañ, plegein correspond au nom déverbal pleg 'pli' avec le suffixe verbal de l'infinitif -añ, -iñ ou -ein.
variation dialectale
(2) | Fache | vehai | guet-ou | plæguein | é | gorv | de | labourad. | ||||||||||
fâcherie | serait | avec.lui | plier | son1 | corps | pour1 | travailler | |||||||||||
'Il serait fâché de contraindre son corps à travailler.' | ||||||||||||||||||
Vannetais pré-moderne, IS.:328 | ||||||||||||||||||
cité dans Audic (2013:103) |
dérivation
Le préfixe imperfectif dam- obtient damblegañ 'plier incomplètement'. Le préfixe perfectif gour- obtient 'plié en deux', comme le préfixe du duel daou- obtient daoublegañ 'plier en deux'.
(3) | gourbleget | eus | penn | traoñv | d'egile | ||||||||||||||
très1.plié | de | tête | bas | à autre | |||||||||||||||
'plié en deux.' (d'un bout à l'autre) | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:14) |
Le verbe 'plier', en dérivation nominale, peut dénoter l'action de 'plier le corps, s'accroupir', et par association (synecdoque), 'déféquer, faire caca'.
(4) | D'al | liorz, | d'ober | ur | blegadenn. | ||||||||||||
à le | jardin | pour1 faire | un | 1pli.ation | |||||||||||||
'Je vais au jardin, pour chier.' | |||||||||||||||||
Standard, Riou (1941:7) |
Le préfixe di-, dis- sur le verbe plegañ 'plier' obtient displegañ 'expliquer'.