Pilañ, pilat
De Arbres
Révision datée du 30 septembre 2020 à 15:05 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Sémantique)
Le verbe pilañ signifie 'abattre, tomber'.
(1) | Emaont | doc'h | he filat | (ar wezenn). | ||
sont | à4 | la2 abattre | (le 1arbres.1) | |||
'Ils sont en train de l'abattre, l'arbre.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:56) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
La carte 167 documente les variations dialectales de la traduction de (Il faut) abattre (l'arbre). A côté de pilañ, on trouve diskenn, frezañ, diskar, teurel, taol d'an diaz et taol d'an traoñ.
dérivation
(2) | Nag a wez | pilet d'an avel foll! | |||||
que de1 arbres | abattu à'le vent fou | ||||||
'Que d'arbres abattus par le vent déchainé!' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
Sémantique
Le verbe pilat signifie aussi 'tomber' pour des sujets animés.
(3) | Lakaat a ran | an draf | da | virañ | diouzhoc'h | da bilat. | |
mettre R1 fais | le barrière | pour1 | empêcher | à.vous | pour1 tomber | ||
'Je mets la barrière pour vous éviter de tomber.' | Léon, Kervella (2009:19) |