Différences entre les versions de « Pikol »
(n) |
|||
(30 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Pikol'' existe dans | ''Pikol'', comme ''[[kalz]]'', dénote toujours une 'grandeur', une 'abondance', mais existe dans plusieurs catégories syntaxiques différentes. En (1), c'est un [[nom]] quantifieur de degré dont le sens est 'un grand, immense (de)', en (2) un [[quantifieur]] signifiant '(pas) beaucoup', en (3) un [[adjectif]] signifiant 'conséquent, élevé' et en (4) un [[adverbe]] signifiant 'beaucoup'. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || ||<font color=green>'''piķol'''||<font color=green> penn. | |||
|- | |||
||| [[art|une]]|| énorme|| [[penn|tête]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'une énorme tête.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) ||'vo ket ||'''pikol''' ||glav. | |||
|- | |||
||| [[E|y.aura]] [[ket|pas]] || beaucoup ||[[glav|pluie]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il ne pleuvra pas beaucoup.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||'||Oa ket '''pikol''' ||ar gopr ba eno! | |||
|- | |||
| || ([[ne]]) ||[[COP|était]] [[ket|pas]] élevé ||[[art|le]] gage [[e-barzh|dans]] [[eno|y]] || | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Le salaire n'était pas élevé là.' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:54) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) ||<font color=green>'mant ket pàét||<font color=green>'''pikolik'''||<font color=green> nè.|||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)'' | ||
|- | |||
| ||N'emaint ket paiet ||'''pikolik'''|| anezhe.|||| ''Equivalent standard'' | |||
|- | |- | ||
||| | |||[[ne]]<sup>[[1]]</sup>'[[emañ|est]] [[ket|pas]] [[paieañ|payés]] ||beaucoup.[[-ig|DIM]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ' | |||colspan="4" | 'Ils sont mal payés.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:103) | ||
|} | |} | ||
== Nom quantifieur de degré == | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(1)|| ur '''pikol''' ||puñs er || park|||| ||''Standard/Cornouaillais'', [[Drezen (1943)]] | ||
|- | |- | ||
||| | | || [[art|un]] grand ||[[puñs|puits]] [[P.e|dans]].[[art|le]]|| [[park|champ]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ' | |||colspan="4" | 'un grand cratère dans le champ' | ||
|} | |} | ||
=== variation dialectale === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (2) ||eur '''pukol'''|| torz. |||||||| ''Cornouaillais de l'Est (Moëlan)'' | ||
|- | |- | ||
| | ||| [[art|un]] grand || miche | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ' | |||colspan="4" | 'une grande miche de pain' ||||||[[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:88) | ||
|} | |} | ||
== | === catégorie nominale === | ||
''Pikol'', comme ''[[mell]]'' et ''[[pezh]]'' | ''Pikol'', comme ''[[mell]]'' et ''[[pezh]]'' 'énorme' et leurs dérivés ''mellad'' et ''pezhiad'' 'contenu d'un gros morceau' sont souvent cités comme des exemples d'[[adjectifs]] prénominaux, car ils précèdent un nom dans le groupe nominal. Cependant, comme souligné par [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§512) repris par [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§228), il s'agit non pas d'adjectifs mais de noms, comme le montrent leurs marques de pluriel typiquement nominales: | ||
: ''pezh'''ioù''', mell'''où''', pikol'''ioù''', pezhiad'''où''', mellad'''où''' | : ''pezh'''ioù''', mell'''où''', pikol'''ioù''', pezhiad'''où''', mellad'''où''' | ||
''Pikol'' se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45). | ''Pikol'' se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45). | ||
* '' '''piķolo''' béchadó bara'', 'd'énormes morceaux de pain', | * <font color=green>'' '''piķolo''' béchadó bara''</font color=green>, | ||
* '' '''piķolo''' malestouéó pésked'', 'de gigantesques poissons', | : 'd'énormes morceaux de pain', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
* <font color=green>'' '''piķolo''' malestouéó pésked''</font color=green>, | |||
: 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
=== distribution === | === distribution === | ||
Le nom ''[[pezh]]'' peut se trouver devant ''pikol''. | Le nom ''[[pezh]]'' peut se trouver devant ''pikol''. | ||
* ''e '''pés''' '''piķol''' lwę̃nn'', 'une énorme bête', | * <font color=green>''e '''pés''' '''piķol''' lwę̃nn''</font color=green>, | ||
: 'une énorme bête', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
Le nom ''[[malestoue]]'' peut se placer après. | Le nom ''[[malestoue]]'' peut se placer après. | ||
* ''e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn'', 'un nègre gigantesque', | * <font color=green>''e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn''</font color=green>, | ||
: 'un nègre gigantesque', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
== Quantifieur == | |||
Lorsque ''pikol'' est un [[quantifieur]], celui-ci signifie 'beaucoup' mais ne peut se rencontrer que dans des phrases négatives. C'est un [[item de polarité négative]] qui signifie '(pas) beaucoup de'. | |||
=== item de polarité négative === | |||
Le [[quantifieur]] ''pikol'' 'beaucoup' est un [[item de polarité négative]]: il n'apparaît que dans les contextes syntaxiques négatifs. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||'neus <u>ket</u> ||'''pikol''' tra|| da c'hober. | |||
|- | |||
||| ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>) [[E|est]] [[ket|pas]] || beaucoup [[tra|chose]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il n'y a pas grand chose à faire.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (4) ||Neu<u>che</u> mi ||'''pikol'''|| forniou || a labour.|||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)'' | ||
|- | |||
| ||N'eus <u>ket</u> mui ||'''pikol'''|| forniou hag ||a labour.|||| ''Equivalent standard'' | |||
|- | |- | ||
||| | |||[[ne]]<sup>[[1]]</sup>.[[E|est]].[[ket|pas]] [[mui|plus]] ||beaucoup || fours ([[C.ha(g)|C]])|| [[R]] [[labourat|travaille]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il n'y | |||colspan="4" | 'Il n'y a plus beaucoup de fours en activité.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:102) | ||
|} | |} | ||
=== | Cette distribution le rend comparable au français ''bézef'', ou ''des masses''. | ||
(5) ''Il n'y a pas '''bézef''' de choses à faire'', vs. [[*]] ''Il y a bézef de choses à faire''. | |||
(6) ''Il n'y a pas '''des masses''' de choses à faire'', vs. [[*]] ''Il y a des masses de choses à faire''. | |||
=== avec singulier et pluriel === | |||
L'élément que ''pikol'' quantifie peut être au singulier ou au pluriel. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (7) ||'oa ket ||'''pikol''' avaloù. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[E|y.avait]] [[ket|pas]] || beaucoup [[aval|pommes]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il n'y | |||colspan="4" | 'Il n'y avait pas beaucoup de pommes.' ||||||||''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
|} | |} | ||
Ligne 91 : | Ligne 143 : | ||
[[Category:indéfinis|Categories]] | [[Category:indéfinis|Categories]] | ||
[[Category:quantifieurs|Categories]] | [[Category:quantifieurs|Categories]] | ||
[[Category:items de polarité négative|Categories]] | |||
[[Category:noms|Categories]] | |||
[[Category:adjectifs|Categories]] | |||
[[Category:adverbes|Categories]] | |||
[[Category:intensifieurs|Categories]] |
Version du 19 septembre 2020 à 13:03
Pikol, comme kalz, dénote toujours une 'grandeur', une 'abondance', mais existe dans plusieurs catégories syntaxiques différentes. En (1), c'est un nom quantifieur de degré dont le sens est 'un grand, immense (de)', en (2) un quantifieur signifiant '(pas) beaucoup', en (3) un adjectif signifiant 'conséquent, élevé' et en (4) un adverbe signifiant 'beaucoup'.
(1) | piķol | penn. | ||||||
une | énorme | tête | ||||||
'une énorme tête.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
(2) | 'vo ket | pikol | glav. | |||||
y.aura pas | beaucoup | pluie | ||||||
'Il ne pleuvra pas beaucoup.' | Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27) |
(3) | ' | Oa ket pikol | ar gopr ba eno! | ||
(ne) | était pas élevé | le gage dans y | |||
'Le salaire n'était pas élevé là.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:54) |
(4) | 'mant ket pàét | pikolik | nè. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | ||||
N'emaint ket paiet | pikolik | anezhe. | Equivalent standard | |||||
ne1'est pas payés | beaucoup.DIM | P.eux | ||||||
'Ils sont mal payés.' | Bouzec & al. (2017:103) |
Nom quantifieur de degré
(1) | ur pikol | puñs er | park | Standard/Cornouaillais, Drezen (1943) | ||
un grand | puits dans.le | champ | ||||
'un grand cratère dans le champ' |
variation dialectale
(2) | eur pukol | torz. | Cornouaillais de l'Est (Moëlan) | ||||
un grand | miche | ||||||
'une grande miche de pain' | Bouzec & al. (2017:88) |
catégorie nominale
Pikol, comme mell et pezh 'énorme' et leurs dérivés mellad et pezhiad 'contenu d'un gros morceau' sont souvent cités comme des exemples d'adjectifs prénominaux, car ils précèdent un nom dans le groupe nominal. Cependant, comme souligné par Kervella (1995:§512) repris par Trépos (2001:§228), il s'agit non pas d'adjectifs mais de noms, comme le montrent leurs marques de pluriel typiquement nominales:
- pezhioù, melloù, pikolioù, pezhiadoù, melladoù
Pikol se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).
- piķolo béchadó bara,
- 'd'énormes morceaux de pain', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
- piķolo malestouéó pésked,
- 'de gigantesques poissons', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
distribution
Le nom pezh peut se trouver devant pikol.
- e pés piķol lwę̃nn,
- 'une énorme bête', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Le nom malestoue peut se placer après.
- e pés piķol malestoué moriļõn,
- 'un nègre gigantesque', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Quantifieur
Lorsque pikol est un quantifieur, celui-ci signifie 'beaucoup' mais ne peut se rencontrer que dans des phrases négatives. C'est un item de polarité négative qui signifie '(pas) beaucoup de'.
item de polarité négative
Le quantifieur pikol 'beaucoup' est un item de polarité négative: il n'apparaît que dans les contextes syntaxiques négatifs.
(3) | 'neus ket | pikol tra | da c'hober. | |||||
(ne1) est pas | beaucoup chose | à1 faire | ||||||
'Il n'y a pas grand chose à faire.' | Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27) |
(4) | Neuche mi | pikol | forniou | a labour. | Cornouaillais de l'Est (Riec) | |||
N'eus ket mui | pikol | forniou hag | a labour. | Equivalent standard | ||||
ne1.est.pas plus | beaucoup | fours (C) | R travaille | |||||
'Il n'y a plus beaucoup de fours en activité.' | Bouzec & al. (2017:102) |
Cette distribution le rend comparable au français bézef, ou des masses.
(5) Il n'y a pas bézef de choses à faire, vs. * Il y a bézef de choses à faire. (6) Il n'y a pas des masses de choses à faire, vs. * Il y a des masses de choses à faire.
avec singulier et pluriel
L'élément que pikol quantifie peut être au singulier ou au pluriel.
(7) | 'oa ket | pikol avaloù. | ||||||
y.avait pas | beaucoup pommes | |||||||
'Il n'y avait pas beaucoup de pommes.' | Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:27) |