Différences entre les versions de « Pikol »

De Arbres
(37 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Pikol'' existe dans trois catégories syntaxiques différentes.
''Pikol'', comme ''[[kalz]]'', dénote toujours une 'grandeur', une 'abondance', mais existe dans plusieurs catégories syntaxiques différentes. En (1), c'est un [[nom]] quantifieur de degré dont le sens est 'un grand, immense (de)', en (2) un [[quantifieur]] signifiant '(pas) beaucoup', en (3) un [[adjectif]] signifiant 'conséquent, élevé' et en (4) un [[adverbe]] signifiant 'beaucoup'.




* un nom quantifieur de degré dont le sens est 'grand', 'immense'.  
{| class="prettytable"
| (1) || ||<font color=green>'''piķol'''||<font color=green> penn.
|-
|||  [[art|une]]|| énorme|| [[penn|tête]]
|-
|||colspan="4" | 'une énorme tête.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || ||'''piķol'''|| penn.
| (2) ||'vo ket ||'''pikol''' ||glav.
|-
|-
|||  [[art|une]]|| énorme|| tête
|||  [[E|y.aura]] [[ket|pas]] || beaucoup ||[[glav|pluie]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'une énorme tête.' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le (2012)|Le Dû (2012]]:45)
|||colspan="4" | 'Il ne pleuvra pas beaucoup.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (3) ||'||Oa ket '''pikol''' ||ar gopr ba eno!
|-
| || ([[ne]]) ||[[COP|était]] [[ket|pas]] élevé ||[[art|le]] gage [[e-barzh|dans]] [[eno|y]] ||
|-
|||colspan="4" | 'Le salaire n'était pas élevé là.' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:54)
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (4) ||<font color=green>'mant ket pàét||<font color=green>'''pikolik'''||<font color=green> nè.|||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)''
|-
| ||N'emaint ket paiet ||'''pikolik'''|| anezhe.|||| ''Equivalent standard''
|-
|||[[ne]]<sup>[[1]]</sup>'[[emañ|est]] [[ket|pas]] [[paieañ|payés]] ||beaucoup.[[-ig|DIM]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|||colspan="4" | 'Ils sont mal payés.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:103)
|}
|}




* un [[quantifieur]] de sens positif signifiant 'beaucoup'. Ce dernier est un [[item de polarité négative]]: il n'apparait que dans les phrases négatives ('(pas) beaucoup de').
== Nom quantifieur de degré ==   




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||'vo ket ||'''pikol''' glav.
|(1)|| ur '''pikol''' ||puñs  er || park|||| ||''Standard/Cornouaillais'', [[Drezen (1943)]]
|-
|-
||| [[E|y.aura]] [[ket|pas]] || beaucoup pluie
| || [[art|un]] grand ||[[puñs|puits]] [[P.e|dans]].[[art|le]]|| [[park|champ]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il ne pleuvra pas beaucoup.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|||colspan="4" | 'un grand cratère dans le champ'
|}
|}




* un [[adjectif]] signifiant: 'conséquent', 'élevé'
=== variation dialectale ===




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||'||Oa ket '''pikol''' ||ar gopr ba eno!
| (2) ||eur '''pukol'''|| torz. |||||||| ''Cornouaillais de l'Est (Moëlan)''
|-
|-
| || ([[ne]]) ||[[COP|était]] [[ket|pas]] élevé ||[[art|le]] gage [[e-barzh|dans]] [[eno|y]] ||  
||| [[art|un]] grand || miche
|-
|-
|||colspan="4" | 'Le salaire n'était pas élevé là.' ||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:54)
|||colspan="4" | 'une grande miche de pain' ||||||[[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:88)
|}
|}


== Syntaxe du nom quantifieur de degré ==


''Pikol'', comme ''[[mell]]''  et ''[[pezh]]'', 'énorme'; et leurs dérivés ''mellad'' et ''pezhiad'', (contenu d’un gros morceau) sont souvent cités comme des exemples d'adjectifs prénominaux. Cependant, comme souligné par [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§512) repris par [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§228), il s'agit non pas d'adjectifs mais de noms, comme le montre leurs marques de pluriel typiquement nominal:
=== catégorie nominale ===
 
''Pikol'', comme ''[[mell]]''  et ''[[pezh]]'' 'énorme' et leurs dérivés ''mellad'' et ''pezhiad'' 'contenu d'un gros morceau' sont souvent cités comme des exemples d'[[adjectifs]] prénominaux, car ils précèdent un nom dans le groupe nominal. Cependant, ce ne sont pas des adjectifs mais des noms.
 
Comme souligné par de nombreux auteurs, [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§512) repris par [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§228), leurs marques de pluriel sont typiquement nominales:
: ''pezh'''ioù''', mell'''où''', pikol'''ioù''', pezhiad'''où''', mellad'''où'''
: ''pezh'''ioù''', mell'''où''', pikol'''ioù''', pezhiad'''où''', mellad'''où'''


''Pikol'' se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45).
''Pikol'' se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:45).


* '' '''piķolo''' béchadó bara'', 'd'énormes morceaux de pain', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
* <font color=green>'' '''piķolo''' béchadó bara''</font color=green>,  
* '' '''piķolo''' malestouéó pésked'', 'de gigantesques poissons', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
: 'd'énormes morceaux de pain', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
* <font color=green>'' '''piķolo''' malestouéó pésked''</font color=green>,  
: 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)




=== argument interne ===
[[Ernault (1876-1878)|Ernault (1876-1878]]:58) l'appelait une "sorte de nom adjectif qui précède toujours son substantif". Il cite dans le dialecte vannetais de Sarzeau des formes plurielles optionnelles (''pekoliet tud'' 'grands hommes' est "plus souvent ''pekol tud''", ''pekol tiyir'' 'grandes maisons'). Il récolte aussi la forme inconnue du breton moderne ''pekolienn'', résolument nominale, où le suffixe semble obligatoire (''pekolienn voes'' 'grande femme', ''pekolienn vioc'h'' 'grande vache', ''Ah pekolienn sodiall!'' 'Ah grande sotte!'). Il suggère que le suffixe ''-enn'' de la finale ''-ienn'' pourrait avoir servi à la nominalisation de ce qui était un adjectif. En effet, le suffixe ''[[-enn]]'' n'est pas ici un [[singulatif]] puisqu'il apparaît sur [[nom comptable]] singulier. La finale serait ensuite tombée en retenant la catégorie nominale de ''pekol''.


L'élément que ''pikol'' quantifie peut être au singulier, ou au pluriel.  
=== distribution ===
 
Le nom ''[[pezh]]'' peut se trouver devant ''pikol''.
* <font color=green>''e '''pés''' '''piķol''' lwę̃nn''</font color=green>,
: 'une énorme bête', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
 
Le nom ''[[malestoue]]'' peut se placer après.
 
* <font color=green>''e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn''</font color=green>,
: 'un nègre gigantesque', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
 
 
== Quantifieur ==
 
Lorsque ''pikol'' est un [[quantifieur]], celui-ci signifie 'beaucoup' mais ne peut se rencontrer que dans des phrases négatives. C'est un [[item de polarité négative]] qui signifie '(pas) beaucoup de'.
 
 
=== item de polarité négative ===
 
Le [[quantifieur]] ''pikol'' 'beaucoup' est un [[item de polarité négative]]: il n'apparaît que dans les contextes syntaxiques négatifs.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||'oa ket ||'''pikol''' avaloù.
| (3) ||'neus <u>ket</u> ||'''pikol''' ||tra|| da c'hober.
|-
|-
||| [[E|y.avait]] [[ket|pas]] || beaucoup pommes
||| ([[ne]]<sup>[[1]]</sup>) [[E|est]] [[ket|pas]] || beaucoup ||[[tra|chose]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il n'y avait pas beaucoup de pommes.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|||colspan="10" | 'Il n'y a pas grand chose à faire.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|}
|}


== Distribution ==


=== dans le syntagme ===
{| class="prettytable"
| (4) ||Neu<u>che</u> mi ||'''pikol'''|| forniou || a labour.|||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)''
|-
| ||N'eus <u>ket</u> mui ||'''pikol'''|| forniou hag ||a labour.|||| ''Equivalent standard''
|-
|||[[ne]]<sup>[[1]]</sup>.[[E|est]].[[ket|pas]] [[mui|plus]] ||beaucoup || fours ([[C.ha(g)|C]])|| [[R]] [[labourat|travaille]]
|-
|||colspan="10" | 'Il n'y a plus beaucoup de fours en activité.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:102)
|}
 


Le nom ''[[pezh]]'' peut se trouver devant ''pikol''.
Cette distribution le rend comparable au français ''bézef'', ou ''des masses''.
* ''e '''pés''' '''piķol''' lwę̃nn'', 'une énorme bête', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)


Le nom ''[[malestoue]]'' peut se placer après.
(5) ''Il n'y a pas '''bézef''' de choses à faire'', vs. [[*]] ''Il y a bézef de choses à faire''.  


* ''e pés '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn'', 'un nègre gigantesque', trégorrois (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45)
(6) ''Il n'y a pas '''des masses''' de choses à faire'', vs. [[*]] ''Il y a des masses de choses à faire''.




=== item de polarité négative ===
=== avec singulier et pluriel ===


Le [[quantifieur]] ''pikol'' ('beaucoup') est un [[item de polarité négative]]: il n'apparait que dans les contextes syntaxiques négatifs.
L'élément que ''pikol'' quantifie peut être au singulier ou au pluriel.  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||'neus ''ket'' ||'''pikol''' tra|| da c'hober.
| (7) ||'oa ||ket ||'''pikol''' || avaloù.
|-
|-
||| ([[ne]]) [[kaout|a]] [[ket|pas]] || beaucoup chose ||[[da|à]] faire
||| [[E|y.avait]] ||[[ket|pas]] || beaucoup || [[aval|pommes]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il n'y a pas grand chose à faire.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|||colspan="10" | 'Il n'y avait pas beaucoup de pommes.'  
|-
|||||colspan="10" | '''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)''|| [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27)
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:indéfinis|Categories]]
[[Category:indéfinis|Categories]]
[[Category:quantifieurs|Categories]]
[[Category:quantifieurs|Categories]]
[[Category:items de polarité négative|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:intensifieurs|Categories]]

Version du 11 avril 2021 à 07:47

Pikol, comme kalz, dénote toujours une 'grandeur', une 'abondance', mais existe dans plusieurs catégories syntaxiques différentes. En (1), c'est un nom quantifieur de degré dont le sens est 'un grand, immense (de)', en (2) un quantifieur signifiant '(pas) beaucoup', en (3) un adjectif signifiant 'conséquent, élevé' et en (4) un adverbe signifiant 'beaucoup'.


(1) piķol penn.
une énorme tête
'une énorme tête.' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


(2) 'vo ket pikol glav.
y.aura pas beaucoup pluie
'Il ne pleuvra pas beaucoup.' Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27)


(3) ' Oa ket pikol ar gopr ba eno!
(ne) était pas élevé le gage dans y
'Le salaire n'était pas élevé là.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:54)


(4) 'mant ket pàét pikolik nè. Cornouaillais de l'Est (Riec)
N'emaint ket paiet pikolik anezhe. Equivalent standard
ne1'est pas payés beaucoup.DIM P.eux
'Ils sont mal payés.' Bouzec & al. (2017:103)


Nom quantifieur de degré

(1) ur pikol puñs er park Standard/Cornouaillais, Drezen (1943)
un grand puits dans.le champ
'un grand cratère dans le champ'


variation dialectale

(2) eur pukol torz. Cornouaillais de l'Est (Moëlan)
un grand miche
'une grande miche de pain' Bouzec & al. (2017:88)


catégorie nominale

Pikol, comme mell et pezh 'énorme' et leurs dérivés mellad et pezhiad 'contenu d'un gros morceau' sont souvent cités comme des exemples d'adjectifs prénominaux, car ils précèdent un nom dans le groupe nominal. Cependant, ce ne sont pas des adjectifs mais des noms.

Comme souligné par de nombreux auteurs, Kervella (1995:§512) repris par Trépos (2001:§228), leurs marques de pluriel sont typiquement nominales:

pezhioù, mell, pikolioù, pezhiad, mellad

Pikol se met effectivement au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).

  • piķolo béchadó bara,
'd'énormes morceaux de pain', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
  • piķolo malestouéó pésked,
'de gigantesques poissons', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Ernault (1876-1878:58) l'appelait une "sorte de nom adjectif qui précède toujours son substantif". Il cite dans le dialecte vannetais de Sarzeau des formes plurielles optionnelles (pekoliet tud 'grands hommes' est "plus souvent pekol tud", pekol tiyir 'grandes maisons'). Il récolte aussi la forme inconnue du breton moderne pekolienn, résolument nominale, où le suffixe semble obligatoire (pekolienn voes 'grande femme', pekolienn vioc'h 'grande vache', Ah pekolienn sodiall! 'Ah grande sotte!'). Il suggère que le suffixe -enn de la finale -ienn pourrait avoir servi à la nominalisation de ce qui était un adjectif. En effet, le suffixe -enn n'est pas ici un singulatif puisqu'il apparaît sur nom comptable singulier. La finale serait ensuite tombée en retenant la catégorie nominale de pekol.

distribution

Le nom pezh peut se trouver devant pikol.

  • e pés piķol lwę̃nn,
'une énorme bête', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)

Le nom malestoue peut se placer après.

  • e pés piķol malestoué moriļõn,
'un nègre gigantesque', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)


Quantifieur

Lorsque pikol est un quantifieur, celui-ci signifie 'beaucoup' mais ne peut se rencontrer que dans des phrases négatives. C'est un item de polarité négative qui signifie '(pas) beaucoup de'.


item de polarité négative

Le quantifieur pikol 'beaucoup' est un item de polarité négative: il n'apparaît que dans les contextes syntaxiques négatifs.


(3) 'neus ket pikol tra da c'hober.
(ne1) est pas beaucoup chose à1 faire
'Il n'y a pas grand chose à faire.' Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27)


(4) Neuche mi pikol forniou a labour. Cornouaillais de l'Est (Riec)
N'eus ket mui pikol forniou hag a labour. Equivalent standard
ne1.est.pas plus beaucoup fours (C) R travaille
'Il n'y a plus beaucoup de fours en activité.' Bouzec & al. (2017:102)


Cette distribution le rend comparable au français bézef, ou des masses.

(5) Il n'y a pas bézef de choses à faire, vs. * Il y a bézef de choses à faire.

(6) Il n'y a pas des masses de choses à faire, vs. * Il y a des masses de choses à faire.


avec singulier et pluriel

L'élément que pikol quantifie peut être au singulier ou au pluriel.


(7) 'oa ket pikol avaloù.
y.avait pas beaucoup pommes
'Il n'y avait pas beaucoup de pommes.'
'Cornouaillais de l'est maritime (Riec) Bouzeg (1986:27)