Différences entre les versions de « Peur- »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- | || » par « |- ||| »)
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| An ti || a vije || '''peur'''leun || gant he || bugale.
|(1)|| An ti || a vije || '''peur'''leun || gant || he || bugale.
|-
|-
||| [[art|le]] [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || ''pfx''-[[leun|plein]] || [[gant|avec]] [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || enfants
||| [[art|le]] [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || total-[[leun|plein]] || [[gant|avec]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'La maison était (complètement) pleine de ses enfants.'||||''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:77)  
|||colspan="15" | 'La maison était complètement pleine de ses enfants.'  
|-
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:77)  
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 23 :


[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) comme [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) notent que ''peur-'' provoque une [[lénition]] sur l'initiale de sa racine.
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) comme [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) notent que ''peur-'' provoque une [[lénition]] sur l'initiale de sa racine.


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar re || a chomo aze || a '''beur'''hraio.
|(2)|| Ar re || a || chomo || aze || a || '''beur'''hraio.
|-
|-
||| [[art|le]] [[hini|ceux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[chom|restera]] [[ads|là]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> pfx<sup>[[1]]</sup>.[[ober|faire]]
||| [[art|le]] [[hini|ceux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[chom|restera]] || [[ads|là]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || total<sup>[[1]]</sup>.[[ober|faire]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Ceux qui resteront là parachèveront (le travail).'|||| ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:382)
|||colspan="15" | 'Ceux qui resteront là parachèveront le travail.'  
|-
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:382)
|}
|}


Ligne 33 : Ligne 38 :
=== accentuation ===
=== accentuation ===


L’[[accentuation]] en [[KLT]] tombe sur l’avant-dernière [[syllabe]] et montre avec les bisyllabiques que le [[préfixe]] ''peur-'' peut prendre l’[[accentuation de mot]] (''PEURvad'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§887).
L'[[accentuation]] en [[KLT]] tombe sur l'avant-dernière [[syllabe]] et montre avec les dissyllabiques que le [[préfixe]] ''peur-'' peut prendre l'[[accentuation de mot]] (''PEURvad'', [[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§887).




Ligne 62 : Ligne 67 :


[[Ernault (1879-1880)|Ernault (1879-1880]]:164) donne cependant des variations de la voyelle, avec les allomorphes en trégorrois pré-moderne ''peur-'', ''per-'', et ''par-''. Il donne ''perdranchat'' 'finir de biner', ''perlakat'' 'achever' à Lanrodec, et ''Glao a roe ken a barstrake'' 'Il faisait de la pluie à torrents' à Trévérec.
[[Ernault (1879-1880)|Ernault (1879-1880]]:164) donne cependant des variations de la voyelle, avec les allomorphes en trégorrois pré-moderne ''peur-'', ''per-'', et ''par-''. Il donne ''perdranchat'' 'finir de biner', ''perlakat'' 'achever' à Lanrodec, et ''Glao a roe ken a barstrake'' 'Il faisait de la pluie à torrents' à Trévérec.


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 69 : Ligne 75 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| eürus evel || ur filip || d'ar '''peur'''zorn.
|(3)|| eürus || evel || ur filip || d'ar || '''peur'''zorn
|-
|-
||| heureux [[evel|comme]] || [[art|un]] moineau || [[da|à]] [[art|le]] ''peur''<sup>[[1]]</sup>-battage
||| [[eurus|heureux]] || [[evel|comme]] || [[art|un]] [[filip|moineau]] || [[da|à]] [[art|le]] || total<sup>[[1]]</sup>-[[dornañ|battage]]
|-
|||colspan="15" | 'heureux comme un moineau après le battage'
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'heureux comme un moineau après le battage'|| ''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:47)  
|||||||||colspan="15" | ''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:47)  
|}
|}


Ligne 81 : Ligne 89 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Peur'''aozet ||eo || ar banvez.
|(4)|| '''Peur'''aozet || eo || ar banvez.
|-
|-
||| ''peur''-[[aozañ|préparé]] || [[eo|est]] || [[art|le]] festin
||| total-[[aozañ|prépar]].[[-et (Adj.)|é]] || [[eo|est]] || [[art|le]] [[banvez|festin]]
|-
|||colspan="15" | 'Le festin est fin prêt.'
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Le festin est fin prêt.'|| [[Merser (2009)|Merser (2009]]:§ 'peuraoza')  
|||||||colspan="15" | [[Merser (2009)|Merser (2009]]:§ 'peuraoza')  
|}
|}


Ligne 94 : Ligne 104 :
(5) -----[----action----]-----
(5) -----[----action----]-----
: ''[[dam-]]'' < ''[[peuz-]]''  < ''peur-''
: ''[[dam-]]'' < ''[[peuz-]]''  < ''peur-''


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==


* listenn ar gerioù brezhonek savet diwar ''peur-'' [https://br.wiktionary.org/wiki/Rummad:peur- war wiktionary].
* listenn ar gerioù brezhonek savet diwar ''peur-'' [https://br.wiktionary.org/wiki/Rummad:peur- war wiktionary].


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version du 2 juillet 2022 à 15:55

Le préfixe peur- précède les prédicats comme les adjectifs ou les verbes. C'est un préfixe perfectif: il dénote la complétude d'un état, ou dans le cas d'un procès, l'antériorité de la borne de fin de l'action.


(1) An ti a vije peurleun gant he bugale.
le maison R1 était total-plein avec son2 enfant.s
'La maison était complètement pleine de ses enfants.'
Trégorrois, Berthou (1985:77)


Trépos (2001:§121) donne peurober 'achèvement' ou peurzorn, 'fin du battage'.

Kervella (1947:§885) donne peurdrech'iñ, peurvevenn, peurliesañ, peursevel, peurzorn, peurzu, peurgas, peurved, peurechu, peurober, peurbadelezh, peurvat, peurgoll, peurrest, peurgollet, peurc'hwennat, peurvoud, peurheñvel...


Morphologie

mutations

Helias (1986:15) comme Chalm (2008:w-217) notent que peur- provoque une lénition sur l'initiale de sa racine.


(2) Ar re a chomo aze a beurhraio.
le ceux R1 restera R1 total1.faire
'Ceux qui resteront là parachèveront le travail.'
Trégorrois, Gros (1984:382)


accentuation

L'accentuation en KLT tombe sur l'avant-dernière syllabe et montre avec les dissyllabiques que le préfixe peur- peut prendre l'accentuation de mot (PEURvad, Kervella 1947:§887).


productivité et variation dialectale

Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.

On en trouve de façon assez productive dans le dictionnaire cornouaillais de Ar Scao (1945) (selon Kedez 2016:48).

Syntaxe

racine verbale

Peur- peut préfixer une racine verbale comme dans le cas de peurzorn 'repas de fin des battages', ou peurbrezeg 'conclusion' (Merser 2009).


racine adjectivale

Peur- peut préfixer une racine adverbiale comme dans le cas de peurvuiañ ou peurliesañ 'la plupart du temps'.

Diachronie

Selon Deshayes (2003:38), peur- dérive du vieux breton pur-, puis du moyen breton peur-. Cette racine est à mettre en relation avec :

  • moyen gallois pur-
  • vieil irlandais cir-
  • latin per- > ancien français por- > français moderne pour-

Ernault (1879-1880:164) donne cependant des variations de la voyelle, avec les allomorphes en trégorrois pré-moderne peur-, per-, et par-. Il donne perdranchat 'finir de biner', perlakat 'achever' à Lanrodec, et Glao a roe ken a barstrake 'Il faisait de la pluie à torrents' à Trévérec.


Sémantique

Sémantiquement, peur- indique l'antériorité de la borne de fin de l'action désignée par le verbe ou le nom.


(3) eürus evel ur filip d'ar peurzorn
heureux comme un moineau à le total1-battage
'heureux comme un moineau après le battage'
Léon, Abeozen (1986:47)


Dans le cas des participes, le préfixe opère la même sémantique que la désinence -et.


(4) Peuraozet eo ar banvez.
total-prépar.é est le festin
'Le festin est fin prêt.'
Merser (2009:§ 'peuraoza')


Selon Kervella (1947:§885), le préfixe peur- peut se placer sur une échelle avec les préfixes dam- et peuz-.


(5) -----[----action----]-----

dam- < peuz- < peur-

Bibliographie