Différences entre les versions de « Peseurt, pese, pezh »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Peseurt''' || darvoud || an diaoul || a zo || degouezet || hizio || er || vro?
|(1)|| '''Peseurt''' || darvoud || an diaoul || a zo || degouezet || hizio || er || vro ?
|-  
|-  
||| [[pe-|quel]].[[seurt|sorte]] || [[darvoud|évènement]] || [[an diaoul|le diable]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[degouezhout|arrivé]] || [[hiziv|aujourd'hui]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]
||| [[pe-|quel]].[[seurt|sorte]] || [[darvoud|évènement]] || [[an diaoul|le diable]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[degouezhout|arriv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[hiziv|aujourd'hui]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Que diable se passe-t-il dans le pays aujourd'hui?'
||| colspan="15" | 'Que diable se passe-t-il dans le pays aujourd'hui ?'
|-
|-
||||||||||| colspan="10" | ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:51)
||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:51)
|}
|}


Ligne 38 : Ligne 38 :
||| [[P.e|en]] || quel || [[koulz|moment]] || [[eus|de]] || [[art|le]] [[bloaz|an]]
||| [[P.e|en]] || quel || [[koulz|moment]] || [[eus|de]] || [[art|le]] [[bloaz|an]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'A quel moment de l'année ?'
|||colspan="15" | 'A quel moment de l'année ?'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Vannetais moderne (Arradon)'', [[Audic (2011)|Audic (2011]]:15)
|||||||colspan="15" | ''Vannetais moderne (Arradon)'', [[Audic (2011)|Audic (2011]]:15)
|}
|}


Ligne 49 : Ligne 49 :
||| [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || quel || [[tu|côté]] || [[treiñ|tourner]]
||| [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || quel || [[tu|côté]] || [[treiñ|tourner]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'de quel côté se diriger'
|||colspan="15" | 'de quel côté se diriger'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:64)
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:64)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)||<font color=green> /pe xaŋ ||<font color=green>əlakex || <font color=green>təxoŋ / </font color=green>
|(4)||<font color=green> /pe xaŋ ||<font color=green>əlakex ||<font color=green>təxoŋ / </font color=green>
|-
|-
||| quel [[anv|nom]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[lakaat|mettre]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]
||| quel [[anv|nom]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[lakaat|mettre]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Comment l'appellerez-vous ?'
|||colspan="15" | 'Comment l'appellerez-vous ?'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:267)
|||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:267)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(5)|| '''Pe''' || kalon ne || darzho || get || chif || ha  get || glac'har!
|(5)|| '''Pe''' || kalon ne || darzho || get || chif || ha  get || glac'har !
|-
|-
||| quel || [[kalon|cœur]]  [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[tarzhañ|fendra]] || [[gant|avec]] || affliction || [[&|et]] [[gant|avec]] || [[glac'har|chagrin]]
||| quel || [[kalon|cœur]]  [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[tarzhañ|fendra]] || [[gant|avec]] || affliction || [[&|et]] [[gant|avec]] || [[glac'har|chagrin]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction !'  
|||colspan="15" | 'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction !'  
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Le Scorff (cantique)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:9)
|||||||colspan="15" | ''Le Scorff (cantique)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:9)
|}
|}


Ligne 82 : Ligne 82 :
||| [[kement|tant]] || [[R]] [[COP|était]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savais]] || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || quel || [[tu|côté]] || [[stagañ|commencer]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|explétif]]  
||| [[kement|tant]] || [[R]] [[COP|était]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savais]] || [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || quel || [[tu|côté]] || [[stagañ|commencer]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|explétif]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
|||colspan="15" | 'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
|||||||colspan="15" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
|}
|}


Ligne 95 : Ligne 95 :
||| [[pfi|toi]] || [[kaout|as]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || quel [[mod|mode]] || [[ema|est]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[pfi|lui]] || [[bras|grand]]
||| [[pfi|toi]] || [[kaout|as]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || quel [[mod|mode]] || [[ema|est]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[pfi|lui]] || [[bras|grand]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'As-tu vu de quelle sorte il est devenu grand lui?'
|||colspan="15" | 'As-tu vu de quelle sorte il est devenu grand lui ?'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''La Forêt Fouesnant'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:142)
|||||||colspan="15" | ''La Forêt Fouesnant'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:142)
|}
|}


Ligne 108 : Ligne 108 :
||| [[peseurt|quel]] || [[pouez|poids]] (3PL) || [[kaout|a]]  
||| [[peseurt|quel]] || [[pouez|poids]] (3PL) || [[kaout|a]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quel poids faites-vous ?'
|||colspan="15" | 'Quel poids faites-vous ?'
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:91)
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:91)
|}
|}


Ligne 116 : Ligne 116 :
==== ''pese'' ====
==== ''pese'' ====


A Plougerneau, on trouve la forme <font color=green>/pese/</font color=green>.
À Plougerneau, on trouve la forme <font color=green>/pese/</font color=green>.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(9)|| '''Pese''' || maouez || ar vugale || o deus || ket || gwelet || deac’h ?
|(9)|| '''Pese''' || maouez || ar vugale || o deus || ket || gwelet || deac'h ?
|-  
|-  
||| quel || [[maouez|femme]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[dec'h|hier]]
||| quel || [[maouez|femme]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[dec'h|hier]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Quelle femme est-ce que les enfants n’ont pas vu hier ?'  
||| colspan="15" | 'Quelle femme est-ce que les enfants n'ont pas vu hier ?'  
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]]
||||||| colspan="15" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]]
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(10)|| '''Pese''' || bugale || o deus || gwelet || ar vaouez || deac’h ?
|(10)|| '''Pese''' || bugale || o deus || gwelet || ar vaouez || deac'h ?
|-  
|-  
||| [[peseurt|quel.sorte]] || [[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] || [[dec'h|hier]]
||| [[peseurt|quel.sorte]] || [[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] || [[dec'h|hier]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Quels enfants ont vu la femme hier ?'
||| colspan="15" | 'Quels enfants ont vu la femme hier ?'
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]]
||||||| colspan="15" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]]
|}
|}


Ligne 150 : Ligne 150 :
|(1)|| Aze || ne || oa || ket || ezhomm || da || c'houlenn || '''peseurt''' || a vije || bemdeiz: || kafe, || soubenn || ha || patatez !
|(1)|| Aze || ne || oa || ket || ezhomm || da || c'houlenn || '''peseurt''' || a vije || bemdeiz: || kafe, || soubenn || ha || patatez !
|-
|-
||| [[aze|là]] || [[ne]] || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[ezhomm|besoin]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demander]] || quel.sorte || [[R]] [[COP|serait]] || [[bemdez|chaque.jour]] || [[kafe|café]] || [[soubenn|soupe]] || [[&|et]] || [[patatez|patates]]
||| [[aze|là]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[ezhomm|besoin]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[goulenn|demander]] || quel.sorte || [[R]] [[COP|serait]] || [[bemdez|chaque.jour]] || [[kafe|café]] || [[soubenn|soupe]] || [[&|et]] || [[patatez|patates]]
|-  
|-  
|||colspan="15" |'Là, on n'avait pas besoin de demander ce qu'il y aurait chaque jour: café, soupe et pommes-de-terres !'  
|||colspan="15" | 'Là, on n'avait pas besoin de demander ce qu'il y aurait chaque jour: café, soupe et pommes-de-terres !'  
|-
|-
||||||||||||| colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
||||||||||||| colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14)
Ligne 168 : Ligne 168 :
||| [[met|mais]] || 2.[[kaout|a]] || [[ken|seulement]] || [[soñjal|penser]] || quel.sorte || [[gwiskañ|habillé]] || [[R]] [[COP|étions]] || [[ivez|aussi]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[amzer|temps]] || [[gwechall|jadis]]
||| [[met|mais]] || 2.[[kaout|a]] || [[ken|seulement]] || [[soñjal|penser]] || quel.sorte || [[gwiskañ|habillé]] || [[R]] [[COP|étions]] || [[ivez|aussi]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[amzer|temps]] || [[gwechall|jadis]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Mais tu n'as qu'à penser comment nous étions habillés autrefois, aussi.'
|||colspan="15" | 'Mais tu n'as qu'à penser comment nous étions habillés autrefois, aussi.'
|-
|-
||||||||||| colspan="10" | ''Douarneniste (Tréboul)'', Troadec, [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:72)
||||||||||| colspan="15" | ''Douarneniste (Tréboul)'', Troadec, [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:72)
|}
|}


Ligne 180 : Ligne 180 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3) ...|| ablamour || ne || ouezes || ket || '''peseurt''' || a vez || e || foñs || ar mor.
|(3) ... || ablamour || ne || ouezes || ket || '''peseurt''' || a vez || e || foñs || ar mor.
|-
|-
||| [[abalamour|parce.que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[ket|pas]] || quel.sorte || [[R]] [[vez|est]] || [[P.e|en]] || [[foñs|fond]] || [[art|le]] [[mor|mer]]
||| [[abalamour|parce.que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[ket|pas]] || quel.sorte || [[R]] [[vez|est]] || [[P.e|en]] || [[foñs|fond]] || [[art|le]] [[mor|mer]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Parce qu'on ne sait pas ce qu'il y a au fond de l'eau'  
|||colspan="15" | 'Parce qu'on ne sait pas ce qu'il y a au fond de l'eau'  
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:21)
||||||| colspan="15" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:21)
|}
|}


Ligne 195 : Ligne 195 :
||| quel.sorte || [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|faire]]
||| quel.sorte || [[emañ|est]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|faire]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Qu'est-ce qu'il est en train de faire ?'  
|||colspan="15" | 'Qu'est-ce qu'il est en train de faire ?'  
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Tréguier'', [[Ernault (1888b)|Ernault (1888b]]:246)
||||||| colspan="15" | ''Tréguier'', [[Ernault (1888b)|Ernault (1888b]]:246)
|}
|}


Ligne 212 : Ligne 212 :
||| quel || [[sevel|lève]]-[[POSS|son]]<sub>[[1]]</sub>-[[fri|nez]] || [[COP|êtes]]-[[écho|vous]]  
||| quel || [[sevel|lève]]-[[POSS|son]]<sub>[[1]]</sub>-[[fri|nez]] || [[COP|êtes]]-[[écho|vous]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'Quel lève-ton-nez tu es !
|||colspan="15" | 'Quel lève-ton-nez tu es !
|-
|-
|||colspan="10" | (Qu'est-ce que tu peux être curieux!)'  
|||colspan="15" | (Qu'est-ce que tu peux être curieux!)'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:30)
|||||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:30)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| <font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn !
|(2)||<font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn !
|-
|-
||| quel || [[du|noir]].[[-on|N]] || [[COP|est]] || [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
||| quel || [[du|noir]].[[-on|N]] || [[COP|est]] || [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Quelle suie il est ! (pour quelqu'un de sale)'
|||colspan="15" | 'Quelle suie il est ! (pour quelqu'un de sale)'
|-  
|-  
|||||||colspan="10" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
|||||||colspan="15" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
|}
|}



Version du 2 juillet 2022 à 15:46

Peseurt, pesort, est un mot interrogatif composé du préfixe pe- et du nom sort. Il se trouve aussi sous les formes courtes pe et pezh. Peseurt sélectionne un syntagme nominal. Il a aussi un usage exclamatif.


(1) Peseurt darvoud an diaoul a zo degouezet hizio er vro ?
quel.sorte évènement le diable R1 est arriv.é aujourd'hui en.le 1pays
'Que diable se passe-t-il dans le pays aujourd'hui ?'
Standard, Riou (1941:51)


Morphologie

Peseurt ne provoque pas de mutation.


variation dialectale

La variation dialectale des formes de peseurt, pesort est documentée dans la carte 524 de l'ALBB par la traduction de 'Quel (livre)?'.


pe, pezh

La forme pezh attestée en bas-vannetais et pe à Groix et en Val-de-Scorff était déjà présente en moyen breton.

  • pez kounnar a zo krog enn-out?, FG.:30, breton du XVIII°
  • deus a pes nation e-voa deut an den se?, SG.:f.4b,
  • pez torfed am euz-me ta gret?, GBI.:230, cité dans Hemon (2000:§81)


(2) E pezh kours ag ar ble ?
en quel moment de le an
'A quel moment de l'année ?'
Vannetais moderne (Arradon), Audic (2011:15)


(3) da bezh tu troiñ
de1 quel côté tourner
'de quel côté se diriger'
Vannetais, Ar Meliner (2009:64)


(4) /pe xaŋ əlakex təxoŋ /
quel nom R4 mettre à.lui
'Comment l'appellerez-vous ?'
Vannetais (Groix), Ternes (1970:267)


(5) Pe kalon ne darzho get chif ha get glac'har !
quel cœur ne1 fendra avec affliction et avec chagrin
'Quel cœur ne se fendra, de chagrin et d'affliction !'
Le Scorff (cantique), Ar Borgn (2011:9)


(6) Kement e oa, ma ne ouien dre be tu staga ganti.
tant R était que4 ne1 savais par1 quel côté commencer avec.explétif
'Il y en avait tellement que je ne savais par quel bout commencer.'
Léon, Seite & Stéphan (1957:145), citant Drezen


peseurt mod

(7) te tøs gɥɛl pezemɔ̃ ma hãn bʁas
toi as v.u quel mode est ven.u lui grand
'As-tu vu de quelle sorte il est devenu grand lui ?'
La Forêt Fouesnant, Avezard-Roger (2004a:142)

pesort

(8) Pésort pouez peus ?
quel poids (3PL) a
'Quel poids faites-vous ?'
Cornouaillais (Riec), Bouzec & al. (2017:91)


pese

À Plougerneau, on trouve la forme /pese/.


(9) Pese maouez ar vugale o deus ket gwelet deac'h ?
quel femme le 1enfant.s 3PL a pas v.u hier
'Quelle femme est-ce que les enfants n'ont pas vu hier ?'
Plougerneau, M-L.B (10/2018)


(10) Pese bugale o deus gwelet ar vaouez deac'h ?
quel.sorte enfant.s 3PL a v.u le 1femme hier
'Quels enfants ont vu la femme hier ?'
Plougerneau, M-L.B (10/2018)

Syntaxe

questions indirectes

Si le verbe de la matrice est un verbe interrogatif, peseurt apparaît à l'initiale d'une question indirecte.


(1) Aze ne oa ket ezhomm da c'houlenn peseurt a vije bemdeiz: kafe, soubenn ha patatez !
ne1 était pas besoin de1 demander quel.sorte R serait chaque.jour café soupe et patates
'Là, on n'avait pas besoin de demander ce qu'il y aurait chaque jour: café, soupe et pommes-de-terres !'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14)


interrogatif enchâssé

Peseurt peut aussi être la tête d'une relative non-interrogative (voir l'article sur les Interrogatifs enchâssés).


(2) Met peus ken soñjal peseurt gwisket e oamp ivez en amzer gwechall...
mais 2.a seulement penser quel.sorte habillé R étions aussi en.le temps jadis
'Mais tu n'as qu'à penser comment nous étions habillés autrefois, aussi.'
Douarneniste (Tréboul), Troadec, Hor Yezh (1983:72)


avec ellipse, pronom relatif

Peseurt peut aussi, avec un nom vide ici signalé par le rannig a, réaliser un pronom relatif.


(3) ... ablamour ne ouezes ket peseurt a vez e foñs ar mor.
parce.que ne1 sais pas quel.sorte R est en fond le mer
'Parce qu'on ne sait pas ce qu'il y a au fond de l'eau'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:21)


(4) Pesord emañ 'c'h ober ?
quel.sorte est à4 faire
'Qu'est-ce qu'il est en train de faire ?'
Tréguier, Ernault (1888b:246)

Discours

exclamatives

Dans les questions rhétoriques, peseurt est un exclamatif.


(1) Pesort sav-e-fri oc'h-c'hwi !
quel lève-son1-nez êtes-vous
'Quel lève-ton-nez tu es !
(Qu'est-ce que tu peux être curieux!)'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:30)


(2) Pësort duoñn ê hèn-më-hèn !
quel noir.N est lui-là-lui
'Quelle suie il est ! (pour quelqu'un de sale)'
Goëlo, Koadig (2010:104)