Différences entre les versions de « Pertinence »
De Arbres
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ne vo ket || | |(1)|| Ne vo ket || red luskellat || ahanon fenoz. | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]] [[COP|sera]] [[ket|pas]] || obligé bercer || [[a|P]].[[pronom incorporé|moi]] [[fenozh|ce.soir]] | | || [[ne]] [[COP|sera]] [[ket|pas]] || [[ret|obligé]] bercer || [[a|P]].[[pronom incorporé|moi]] [[fenozh|ce.soir]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il ne sera pas nécessaire de me bercer ce soir (j'ai sommeil).'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:162) | |||colspan="4" | 'Il ne sera pas nécessaire de me bercer ce soir (j'ai sommeil).'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:162) |
Version du 17 mai 2013 à 11:37
Un énoncé est pertinent si son calcul pragmatique en contexte est aisé.
Par exemple, l'énoncé en (1) est pertinent dans des contextes aussi divers que les suivants:
- le locuteur vient d'opérer un dur labeur.
- le locuteur est en train de danser gaiement.
- le locuteur est en train de sommeiller dans un hamac.
- le locuteur se parle à lui-même.
(1) | Ne vo ket | red luskellat | ahanon fenoz. | ||||
ne sera pas | obligé bercer | P.moi ce.soir | |||||
'Il ne sera pas nécessaire de me bercer ce soir (j'ai sommeil).' | Trégorrois, Gros (1984:162) |
L'énoncé en (1) est tout à fait grammatical, mais beaucoup moins pertinent si:
- le locuteur vient d'entrer dans une boutique inconnue et s'adresse au vendeur.
- le locuteur est un cailloux.
- le locuteur vient de s'entendre dire la même phrase.
- le locuteur vient de s'entendre demander du feu.