Différences entre les versions de « Person »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ''Cornouaille » par « ''Cornouaillais »)
Ligne 25 : Ligne 25 :
||| colspan="15" | 'le recteur qui m'a fait faire mes Pâques.'  
||| colspan="15" | 'le recteur qui m'a fait faire mes Pâques.'  
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:78)
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:78)
|}
|}



Version du 26 novembre 2022 à 23:48

Le nom person dénote un 'recteur', un nom de titre dans la religion catholique.


(1) Ma ferson a lâre din tuchantik...
mon2 recteur R disait à.moi tout.à.l'heure.DIM
'Mon recteur me disait tout à l'heure ... '
Vannetais, Ar Meliner (2009:178)


Syntaxe

Le nom de titre est employé avec l'article.


(2) an aotrou person en deus va lakaet da ober va faskou.
le monsieur recteur R.3SG a me2 mis à1 faire mon2 Pâques
'le recteur qui m'a fait faire mes Pâques.'
Cornouaillais (Pleyben), Ar Floc'h (1950:78)