Différences entre les versions de « Perfectivité »
De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Perfectif vers Perfectifs) |
|||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
=== négation === | === négation === | ||
Avec une [[négation]], une phrase perfective devient [[imperfective]]. | Avec une [[négation]] de phrase ou un morphème négatif, une phrase perfective devient [[imperfective]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Nolwenn || ne | |(3)|| '''N''''em oa '''ket'''|| c'hoazh ||va dek vloaz || echu...||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:13) | ||
|- | |||
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>’[[R]].1SG [[kaout|a]] [[ket|pas]] ||[[c'hoazh|encore]]|| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[numéraux cardinaux|dix]] [[bloazh|an]] [[echu|fini]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Je n'avais pas encore dix ans...' | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Nolwenn || ne '''zi'''han ket || a bediñ. | |||
|- | |- | ||
| || Nolwenn ||[[ne]] arrête [[ket|pas]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> prier | | || Nolwenn ||[[ne]] arrête [[ket|pas]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> prier |
Version du 27 septembre 2017 à 11:07
L'aspect perfectif dénote la présence de la borne de fin d'un état ou d'un procès.
(1) représentation schématique: --------------]----->
Quelques morphèmes perfectifs:
- le préfixe peur-...
- le paradigme du passé simple
- la particule bet, seule ou dans le passé surcomposé
- l'adverbe tout
(2) | Skaret tout 'oa e fas. | ||||||
ridé tout était son face | |||||||
'Il avait le visage tout creusé, ridé.' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:29) |
Certains aspects sont perfectifs de façon inhérente, comme l'aspect résultatif: l'expression de la borne de fin implique son existence.
négation
Avec une négation de phrase ou un morphème négatif, une phrase perfective devient imperfective.
(3) | N'em oa ket | c'hoazh | va dek vloaz | echu... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:13) | |
ne1’R.1SG a pas | encore | mon2 dix an fini | ||||
'Je n'avais pas encore dix ans...' |
(4) | Nolwenn | ne zihan ket | a bediñ. | |||
Nolwenn | ne arrête pas | de1 prier | ||||
'Nolùen ne cesse de prier.' | Vannetais, Ar Meliner (2009:62) |
Terminologie
En anglais, le terme est imperfective.