Différences entre les versions de « Peogwir »

De Arbres
Ligne 67 : Ligne 67 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Bara e poa || er gear ie,|| '''peogwir''' <u>gwiniz</u> || e pehe.
| (1) ||Bara e poa || er ||gear ie,|| '''peogwir''' <u>gwiniz</u> || e pehe.
|-
|-
| || pain [[R]] [[kaout|avait]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] maion [[ivez|aussi]] || puisque  blé || [[R]] [[kaout|avait]]
| || pain [[R]] [[kaout|avait]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] ||maison [[ivez|aussi]] || puisque  blé || [[R]] [[kaout|avait]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il y avait du pain à la maion, puisqu'il y avait du blé.' ||||''Plougerneau'', [[Elegoet (1975)|Elegoet (1975]]:58)
|||colspan="4" | 'Il y avait du pain à la maion, puisqu'il y avait du blé.' ||||''Plougerneau'', [[Elegoet (1975)|Elegoet (1975]]:58)
Ligne 96 : Ligne 96 :
|||colspan="4" | 'J'ai eu le premier argent de lui, parce qu'il était dans un bateau de pêche à Groix.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323)
|||colspan="4" | 'J'ai eu le premier argent de lui, parce qu'il était dans un bateau de pêche à Groix.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:323)
|}
|}


== Terminologie ==
== Terminologie ==

Version du 11 novembre 2015 à 21:04

Le complémenteur peogwir marque une relation de causalité.


Morphologie

variation dialectale

penegwir

Trépos (2001:§363) utilise peogwir mais cite aussi penegwir, qu'on retrouve en Trégor.


(5) '... penegwir e verve ma gwad pa welen ar haillon-ze o tont du-mañ'
puisque R bouillait mon sang quand voyais le voyou- à venir chez.1
'...puisque (/à tel point que) mon sang bouillait quand je voyais ce voyou venir chez nous.’ Trégorrois, Gros (1984:51)


pegur

Le Dû (2012:98) signale en trégorrois la forme pegur 'puisque, parce que'.


pugur

Solliec (2015) relève à Loqueffret la forme /ˈpygyʁ/ .


pir

(2) [ paz la:ɤ gɛjəɤ piɤ wijã aɤ veɤjõnə ]
ne dire mensonge C sais le vérité
'Ne di(te)s pas de mensonges car je connais la vérité.'
'Do not say lies since I know the truth' Breton central, (Wmffre 1998:56)


pandeogwir

(4) 'Dait Marivonn, dait du-mañ, pandeogwir n'am doug ket mui man divhar betagoc'h-c'hwi.'
venez Maryvonne, venez ici, puisque ne 1SG porte pas plus mon 2.jambe jusqu'à.2PL-2PL
'Viens Maryvonne, viens ici puisque mes jambes ne me portent plus jusqu'à toi.'
Vannetais, Ar Meliner (2009:113)


Syntaxe

ordre V1 vs. ordre V2 en enchâssées

Merser (2011:55) signale que peogwir n'est pas toujours directement suivi du verbe fléchi (cf. ordres V2 en enchâssées). Il ne donne pas d'exemple.


(1) Bara e poa er gear ie, peogwir gwiniz e pehe.
pain R avait dans.le maison aussi puisque blé R avait
'Il y avait du pain à la maion, puisqu'il y avait du blé.' Plougerneau, Elegoet (1975:58)


(2) Met peogwir an dud neus otoioù, an dud c'hall dont.
mais puisque le gens a voitures le gens peut venir
'Mais puisque les gens ont des voitures, ils peuvent venir.' Bas-Cornouaillais (Juch), Hor Yezh (1983:76)


Sous réserve qu'à Groix les pronoms devant les verbes sont bien des pronoms forts indépendants, la donnée ci-dessous est aussi un exemple de V2 en enchâssée.


(3) /ənargã čətaŋ əmbwa be čətoŋ, pədə ̌jy:r jãwa n-urva:k pesku:r e-grwaj/
An argant gentañ em boa bet gantañ, peogwir 'oa en ur vag pesketour e Groe.
le argent 1premier R.1SG avait eu avec.lui parce.que lui.était dans.un.1bateau pêcheur à Groix
'J'ai eu le premier argent de lui, parce qu'il était dans un bateau de pêche à Groix.' Groix, Ternes (1970:323)

Terminologie

Le complémenteur peogwir se trouve aussi sous le terme de conjonction de subordination.