Différences entre les versions de « Pennad »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''pennad'' est masculin. Il dénote un 'morceau', et par ellipse conventionnalisée, un 'intervalle de temps' ou un 'article'. {| class="prettytable" | (1)||... »)
 
Ligne 17 : Ligne 17 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| An traou ||a yeas ||braoik ||eur '''pennad''' mat.   
|(2)|| An traou ||a yeas ||braoik ||eur '''pennad''' mat.  |||| ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:86)
|-
|-
| || [[art|le]] [[traoù|choses]] ||[[R]] [[mont|alla]] ||[[brav|beau]].[[-ig|DIM]] ||[[art|un]] moment [[mat|bon]]
| || [[art|le]] [[traoù|choses]] ||[[R]] [[mont|alla]] ||[[brav|beau]].[[-ig|DIM]] ||[[art|un]] moment [[mat|bon]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.'|||| ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:86)
|||colspan="4" | 'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.'
|}
|}


Ligne 36 : Ligne 36 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) || Ha diskenn a ra, ||en ur '''pennad tizh''', ||gant an diri.
| (3) || Ha diskenn a ra, ||en ur '''pennad tizh''', ||gant an diri. ||||| ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:29)
|-  
|-  
| ||[[&|et]] [[diskenn|descend]] [[R]] [[ober|fait]]|| [[P.e|en]] [[art|un]] coup vitesse ||[[gant|avec]] [[art|le]] escalier
| ||[[&|et]] [[diskenn|descend]] [[R]] [[ober|fait]]|| [[P.e|en]] [[art|un]] coup vitesse ||[[gant|avec]] [[art|le]] escalier
|-
|-
||| colspan="4" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.' ||||| ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:29)
||| colspan="4" | 'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.'  
|}
|}



Version du 18 février 2019 à 11:05

Le nom pennad est masculin. Il dénote un 'morceau', et par ellipse conventionnalisée, un 'intervalle de temps' ou un 'article'.


(1) ...dah eno, e hellent evezia ouz eur pennad mad a vro. Plouzane, Briant-Cadiou (1998:198)
de R4 pouvaient surveiller à un morceau bon de1 pays
'...de là, ils pouvaient surveiller une bonne partie du pays.'


Morphologie

Le suffixe -ad, avec une dérivation compositionnelle, donnerait pennad 'contenu de la tête'. Cependant, le nom pennad donne 'moment, intervalle de temps' (pennad-amzer) ou 'article' (pennad-kaoz, pennad-skrid).


(2) An traou a yeas braoik eur pennad mat. Léonard, Kerrien (2000:86)
le choses R alla beau.DIM un moment bon
'Pendant un petit moment, tout alla assez bien.'


dérivation

Le préfixe rann- 'partie' obtient le nom rannbennad 'paragraphe', donné féminin dans Vallée (1931), Hemon (1985) et Favereau (1993) mais masculin dans Merser (2009).


Sémantique

Le nom pennad 'morceau' peut quantifier sur des entités abstraites.


(3) Ha diskenn a ra, en ur pennad tizh, gant an diri. Standard, Drezen (1990:29)
et descend R fait en un coup vitesse avec le escalier
'Et il descend, en coup de vent, les escaliers.'