Pelec'h
De Arbres
Révision datée du 20 février 2014 à 19:13 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Morphologie)
(1) | N'ouzon ket | da beleh | ar foeltr | ez eo bet eet. | ||
ne sais pas | à quel.lieu | le foudre | R est été allé | |||
'Je ne sais où diable il est allé.' | Trégorrois, Gros (1984:319) |
Morphologie
composition
Pelec'h est constitué du préfixe interrogatif pe- suivi du nom lec'h, 'lieu'.
accentuation
Comme tous les composés en pe-, pelec'h est accentué sur la seconde syllabe.
variation dialectale
La variation dialectale de la réalisation morphologique de l'interrogatif de lieu est documentée dans la carte 423 de l'ALBB pour la traduction de 'Où (est-il)?', et dans la carte 014 de Le Dû (2001), par une traduction de Où?.
(2) | E men | ma éan? | |||
où | est lui | ||||
'Où est-il?' | |||||
Vannetais, chanson Le marquis de Pontcallec (Le Mercier d'Erm 1926:69) |
Syntaxe
Le même locuteur peut utiliser pelec'h et e pelec'h.
(1) | Peleh eo | chomet | al lostenn-ze | adarre? | |||
où est | resté | le trainard-là | encore | ||||
'Où est encore resté ce trainard-là?' | Trégorrois, Gros (1984:483) |
(2) | E peleh | e vez prenet | an traou-ze? | ||||
dans où | R [[vez|est] acheté | le choses-là | |||||
'Où sont achetées (où achète-t-on) ces choses-là?' | Trégorrois, Gros (1970:32) |
intensifieur
(4) | Peleh | ar béd | e-neus | klenket | ma | binviou? | |
où | le monde | R.3SGM-a | rangé | mon | outil | ||
'Où diable a-t-il rangé mes outils?' | Trégorrois, Gros (1984:49) |
Sémantique
Pelec'h, en standard, marque la provenance, la location ou la destination.
variation dialectale
En vannetais, l’interrogation de lieu distingue la provenance de la destination.
(1) | …hag a c’houlenn gete | a beban int | ha d’e men | eh aont. | ||||||
et R demande avec.eux | de où sont | et à où | R vont | |||||||
'Et il leur demande d’où ils sont et où ils vont.' | Vannetais, Herrieu (1994:235) |
'Pelec'h bennak'
L'interrogatif pelec'h peut être suivi de bennak, 'quelconque' (Kervella 1995:§476).