Pelec'h
De Arbres
Révision datée du 6 janvier 2014 à 12:04 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Morphologie)
(1) | N'ouzon ket | da beleh | ar foeltr | ez eo bet eet. | ||
ne sais pas | à quel.lieu | le foudre | R est allé | |||
'Je ne sais où diable il est allé.' | Trégorrois, Gros (1984:319) |
Morphologie
composition
Pelec'h est constitué du préfixe interrogatif pe- suivi du nom lec'h, 'lieu'.
variation dialectale
La variation dialectale de la réalisation morphologique de l'interrogatif de lieu est documentée dans la carte 423 de l'ALBB pour la traduction de 'Où (est-il)?', et dans la carte 014 de Le Dû (2001), par une traduction de Où?.
'Pelec'h bennak'
L'interrogatif pelec'h peut être suivi de bennak, 'quelconque' (Kervella 1995:§476).