Pelec'h
De Arbres
Révision datée du 21 janvier 2013 à 12:33 par Mjouitteau (discussion | contributions)
(1) | N'ouzon ket | da beleh | ar foeltr | ez eo bet eet. | ||
ne sais pas | à quel.lieu | le foudre | R est allé | |||
'Je ne sais où diable il est allé.' | Trégorrois, Gros (1984:319) |
Morphologie
La variation dialectale de la réalisation morphologique de l'interrogatif de lieu est documentée dans la carte 014 de Le Dû (2001), par une traduction du français où?.
'Pelec'h bennak'
L'interrogatif pelec'h peut être suivi de bennak, 'quelconque' (Kervella 1995:§476).