Différences entre les versions de « Pegoulz, pegourz »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| (1) ||Me n'on ket ||o tiviza '''pegoulz''' ||mond da gousked na|| '''pegoulz''' sevel ive. | | (1) ||Me n'on ket ||o tiviza '''pegoulz''' ||mond da gousked na|| '''pegoulz''' sevel ive. | ||
|- | |- | ||
|||[[pfi|moi]] [[ne]] [[COP|suis]] [[ket|pas]] ||[[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[divizout|décider]] quand ||[[mont|aller]] [[da|pour]] dormir [[na... na|ni]] || quand lever [[ivez|aussi]] | |||[[pfi|moi]] [[ne]] [[COP|suis]] [[ket|pas]] ||[[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[divizout|décider]] quand ||[[mont|aller]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> dormir [[na... na|ni]] || quand lever [[ivez|aussi]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Je ne prescris pas quand (il faudra) aller se coucher ni quand se lever non plus.' | | ||colspan="4" | 'Je ne prescris pas quand (il faudra) aller se coucher ni quand se lever non plus.' |
Version du 1 juillet 2016 à 16:00
Pegoulz, 'quand, à quel moment', est un pronom interrogatif.
Enchâssé dans une phrase matrice avec un verbe déclaratif, pegoulz est la tête temporelle d'une complétive (voir l'article sur les interrogatifs enchâssés).
(1) | Me n'on ket | o tiviza pegoulz | mond da gousked na | pegoulz sevel ive. | ||
moi ne suis pas | à4 décider quand | aller pour1 dormir ni | quand lever aussi | |||
'Je ne prescris pas quand (il faudra) aller se coucher ni quand se lever non plus.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1996:117) |
Morphologie
composition
Pegoulz est constitué du préfixe interrogatif pe- suivi du nom koulz, 'moment'. Le préfixe a provoqué une lénition sur l'initiale K de la base.
variation dialectale
Ternes (1970:228), à Groix, donne la forme /pəxeir/.
Sémantique
Au mode déclaratif, pegoulz dénote un temps particulier qui peut être connu du locuteur, mais n'est pas précisé par lui.
(2) | Diouzh he forzh | 'vez anat | pegoulz 'vez pare | ar vuoc'h da halañ. | ||
selon son vagin | est évident | quand est prêt | le vache à vêler | |||
'On reconnaît quand la vache est sur le point de vêler à son vagin.' | ||||||
Le Dû (1978:2.1/199), cité dans Menard (1995:153) |