Différences entre les versions de « Pegoulz, pegourz »
(Remplacement de texte — « ||o » par « || o ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|(1)|| Me || n'on ket || o tiviza || '''pegoulz''' || mond da || gousked na || '''pegoulz''' || sevel ive. | |(1)|| Me || n'on ket || o tiviza || '''pegoulz''' || mond da || gousked na || '''pegoulz''' || sevel ive. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|moi]] || [[ne]] [[COP|suis]] [[ket|pas]] ||[[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[divizout|décider]] || quand ||[[mont|aller]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[kousk|dormir]] [[na... na|ni]] || quand || [[sevel|lever]] [[ivez|aussi]] | ||| [[pfi|moi]] || [[ne]] [[COP|suis]] [[ket|pas]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[divizout|décider]] || quand || [[mont|aller]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[kousk|dormir]] [[na... na|ni]] || quand || [[sevel|lever]] [[ivez|aussi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Je ne prescris pas quand (il faudra) aller se coucher ni quand se lever non plus.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:117) | ||
|} | |} | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
||| quand || [[enta|donc]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[gallout|pourrons]] [[écho|nous]] || 1PL [[kaout|être]] || [[art|un]] [[banne|verre]].[[DIM]] || [[avel|vent]] | ||| quand || [[enta|donc]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[gallout|pourrons]] [[écho|nous]] || 1PL [[kaout|être]] || [[art|un]] [[banne|verre]].[[DIM]] || [[avel|vent]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Quand donc pourrons nous avoir un peu de vent ? | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Sarzeau (XIX°)'', de Francheville, cité dans [[Châtelier (2016)|Châtelier (2016]]:163) | ||
|} | |} | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Diouzh | |(3)|| Diouzh || he forzh || 'vez anat || '''pegoulz''' 'vez || pare || ar vuoc'h || da halañ. | ||
|- | |- | ||
||| [[diouzh|selon]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> vagin ||[[vez|est]] [[anat|évident]] || quand [[vez|est]] || [[pare|prêt]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[buoc'h|vache]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> vêler | ||| [[diouzh|selon]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> vagin || [[vez|est]] [[anat|évident]] || quand [[vez|est]] || [[pare|prêt]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[buoc'h|vache]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> vêler | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'On reconnaît quand la vache est sur le point de vêler à son vagin.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | [[Le Dû (1978)|Le Dû (1978]]:2.1/199), || cité dans [[Menard (1995)|Menard (1995]]:153) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 08:51
Pegoulz, 'quand, à quel moment', est un pronom interrogatif.
Enchâssé dans une phrase matrice avec un verbe déclaratif, pegoulz est la tête temporelle d'une complétive (voir l'article sur les interrogatifs enchâssés).
(1) | Me | n'on ket | o tiviza | pegoulz | mond da | gousked na | pegoulz | sevel ive. | |||||||
moi | ne suis pas | à4 décider | quand | aller pour1 | dormir ni | quand | lever aussi | ||||||||
'Je ne prescris pas quand (il faudra) aller se coucher ni quand se lever non plus.' | |||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1996:117) |
Phonologie
variation dialectale
La carte 518 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de Quand?.
(2) | Pegourss | enta | é ellamb ni | ur boutt | ur banic | ahuel ? | |||||||||||
quand | donc | R4 pourrons nous | 1PL être | un verre.DIM | vent | ||||||||||||
'Quand donc pourrons nous avoir un peu de vent ? | |||||||||||||||||
Sarzeau (XIX°), de Francheville, cité dans Châtelier (2016:163) |
accentuation
En breton standard et généralement, l'interrogatif pegoulz en isolation est accentué sur sa dernière syllabe (Hemon (1975c:§273). C'est le cas de tous les composés en pe- (Kervella 1995:§70).
Morphologie
composition
Pegoulz est constitué du préfixe interrogatif pe- suivi du nom koulz 'moment'. Le préfixe a provoqué une lénition sur l'initiale /k-/ de la base.
répartition dialectale
La carte 518 de l'ALBB donne pour Quand? les trois interrogatifs peur sur le Léon, pedavare, pevare, pezavare, pelare, pe vare dans le sud de l'aire centrale et pegoulz, pegourz au Nord-Est et en vannetais. Seite & Stéphan (1957:73) donnent comme équivalents ces interrogatifs peur, pegoulz et pe vare.
On trouve enfin la forme /pəxeir/ à Groix (Ternes 1970:228).
Les manuels d'apprentissage standard au XXI° privilégient la forme pegoulz.
Sémantique
Au mode déclaratif, pegoulz dénote un temps particulier qui peut être connu du locuteur, mais n'est pas précisé par lui.
(3) | Diouzh | he forzh | 'vez anat | pegoulz 'vez | pare | ar vuoc'h | da halañ. | |||||||||||
selon | son2 vagin | est évident | quand est | prêt | le 1vache | à1 vêler | ||||||||||||
'On reconnaît quand la vache est sur le point de vêler à son vagin.' | ||||||||||||||||||
Le Dû (1978:2.1/199), | cité dans Menard (1995:153) |