Différences entre les versions de « Pegeit »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| || combien [[zo|est]] || [[eus|de]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> Brest || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Guipavas | | || combien [[zo|est]] || [[eus|de]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> Brest || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Guipavas | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Quelle distance y-a-t-il de Brest à Guipavaz?'|||| [[CBF.]]:16 | |||colspan="4" | 'Quelle distance y-a-t-il de Brest à Guipavaz?'|||| ''Breton 1857'', Troude & Milin, [[CBF.]]:16 | ||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
=== composition === | === composition === | ||
''Pegeit'' comprend le [[préfixe]] [[interrogatif]] ''[[pe-]]'' | ''Pegeit'' comprend le [[préfixe]] [[interrogatif]] ''[[pe-]]'' qui provoque une [[lénition]] sur la base ''[[keit]]''. | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
| || combien || [[zo|est]] [[etre|entre]].[[pronom incorporé|eux]] | | || combien || [[zo|est]] [[etre|entre]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Combien ( | |||colspan="4" | 'Combien (d'années) y a-t-il entre eux ?'|||| ''Bégard'', [[Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2017)]] | ||
|} | |} | ||
On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: ''[[pegement]]''. [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80) donnent '' | On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: ''[[pegement]]''. [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80) donnent ''pegehet''. | ||
== Syntaxe == | == Syntaxe == | ||
''Pegeit'' apparaît après un [[déterminant]]. | ''Pegeit'' apparaît après un [[déterminant]]. Ceci est comparable au français ''tous les combien?'', mais pas #''chaque combien''. | ||
Version du 18 mai 2018 à 10:22
Pegeit ou pegehet 'combien' est un interrogatif de temps et pour les entités massiques.
(1) | Pegeit zo | euz a Vrest | da Wipavaz? | |||
combien est | de de1 Brest | à1 Guipavas | ||||
'Quelle distance y-a-t-il de Brest à Guipavaz?' | Breton 1857, Troude & Milin, CBF.:16 |
Morphologie
composition
Pegeit comprend le préfixe interrogatif pe- qui provoque une lénition sur la base keit.
accentuation
Les mots bisyllabiques en pe- sont des composés transparents. Ils prennent l'accentuation de mot sur la dernière syllabe (Fave 1998:117).
(2) /pe'ɡɛjd/ , Plozévet, Goyat (2012:124)
variation dialectale
La carte 517 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions pour 'combien de temps...'.
(3) | Pégêit | so tréé ? | ||||
combien | est entre.eux | |||||
'Combien (d'années) y a-t-il entre eux ?' | Bégard, Yekel, Georgelin & Ar C'hozh (2015-2017) |
On trouve en vannetais différentes prononciations de l'interrogatif des entités comptables: pegement. Guillevic & Le Goff (1986:80) donnent pegehet.
Syntaxe
Pegeit apparaît après un déterminant. Ceci est comparable au français tous les combien?, mais pas #chaque combien.
(4) | Bep pegeit | e vez | graet? | ||||
chaque combien | R4 est | fait | |||||
'Tous les combien de temps c'est fait?' | Léon, Kervella (2009:43) |