Différences entre les versions de « Pegañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Trégorrois'', (Gros 1984: » par « ''Trégorrois'', Gros (1984: ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="15" | 'Cette avare-là, celle-là a la peau collée au dos.' | |||colspan="15" | 'Cette avare-là, celle-là a la peau collée au dos.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|( | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:137) | ||
|} | |} | ||
Version du 4 décembre 2022 à 12:24
Le verbe pegañ signifie 'coller'.
(1) | An dostenn-ze, | honnez | a zo | peg | he hrohenn | ouz | he | hein. | |||||||||
le 1près.ée-là | celle.là | R est | collé | son2 peau | à | son2 | dos | ||||||||||
'Cette avare-là, celle-là a la peau collée au dos.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:137) |
Morphologie
composition
Le suffixe verbal de l'infinitif -añ sur le nom peg 'colle' obtient le verbe pegañ 'coller'.
dérivation
On trouve le nom composé pegsun 'autocollant'.
Expression
pegañ e-barzh 'se cramponner'
(2) | Diwall ! | Peg | mat | e-barzh... | ||||||||||||||
Attention ! | colle | bien | dedans | |||||||||||||||
'Attention ! Cramponne-toi... ' | ||||||||||||||||||
Standard, Moulleg (1978:31) |