Différences entre les versions de « Pediñ »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1)|| '''Pedet''' ez eus || un niz dezhañ.
| (1)|| '''Pedet''' ez eus || un niz dezhañ.
|-
|-
| || invité [[R]] est || [[art|un]] [[niz|neveu]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]|| ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§216)
| || invité [[R]] [[ez eus|est]] || [[art|un]] [[niz|neveu]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]|| ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§216)
|-
|-
| || colspan="4" | 'Un de ses neveux a été invité.'
| || colspan="4" | 'Un de ses neveux a été invité.'

Version du 30 septembre 2020 à 11:50

Le verbe pediñ signifie 'prier (Dieu)' ou 'prier de venir, inviter'.


(1) Pedet ez eus un niz dezhañ.
invité R est un neveu à.lui Standard, Kervella (1995:§216)
'Un de ses neveux a été invité.'