Différences entre les versions de « Pebezh »

De Arbres
Ligne 18 : Ligne 18 :
Cette différence tient à des dérivations étymologiques différentes. Le morphème [[interrogatif]] ''pezh''-, 'quoi?' du moyen breton ([[Hemon (2000)|Hemon 2000]]:§81) a évolué en ''pe''- dans les interrogatifs comme ''[[petra]]'', /quel.chose/, 'quoi'. Dans ''pebezh'' au contraire, le morphème ''pezh'' est resté intact, mais il a été renforcé par un préfixe ''pe-''.
Cette différence tient à des dérivations étymologiques différentes. Le morphème [[interrogatif]] ''pezh''-, 'quoi?' du moyen breton ([[Hemon (2000)|Hemon 2000]]:§81) a évolué en ''pe''- dans les interrogatifs comme ''[[petra]]'', /quel.chose/, 'quoi'. Dans ''pebezh'' au contraire, le morphème ''pezh'' est resté intact, mais il a été renforcé par un préfixe ''pe-''.


On trouve encore des formes exclamatives en '''pezh'', c'est à dire sans [[préfixe]].   
On trouve encore des formes exclamatives en ''pezh'', c'est à dire sans [[préfixe]].   





Version du 24 juin 2014 à 10:04

Pebezh, pezh est un exclamatif.

(1) Pebezh amzer!
quel temps
'Quel temps!' Léon, Goëlo, Le Dû (2001:carte 140)


Morphologie

accentuation

Kervella (1947:§411) note que contrairement aux autres mots en pe-, pebezh est accentué sur son premier morphème.

Cette différence tient à des dérivations étymologiques différentes. Le morphème interrogatif pezh-, 'quoi?' du moyen breton (Hemon 2000:§81) a évolué en pe- dans les interrogatifs comme petra, /quel.chose/, 'quoi'. Dans pebezh au contraire, le morphème pezh est resté intact, mais il a été renforcé par un préfixe pe-.

On trouve encore des formes exclamatives en pezh, c'est à dire sans préfixe.


(2) 'Pezh koll-kalon 'vit an intañv!
quel perte-cœur pour le veuf
'Quel abattement pour le veuf!' Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)

variations dialectales

La carte 140 du NALBB documente la répartition dialectale des traductions de pebezh comme exclamatif prénominal.

Guillevic & Le Goff (1986:79) semblent avoir alternativement les deux formes pezh (/peh/) et pebezh (/pebeh/).


(3) pebéh hardéhted!
quel beauté
'Quelle beauté!' Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79)

Syntaxe

On trouve en vannetais une forme avec l'article indéfini; en pezh un, pebezh un.


(3) Péh un iliz!
quel un église
'Quelle église!' Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79)