Peban : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Morphologie)
Ligne 1 : Ligne 1 :
En vannetais, l’interrogation de lieu distingue la provenance de la destination, en utilisant respectivement ''[[peban]]'' et ''emen''.
+
L'interrogatif ''peban'' signifie 'où'? en vannetais. Dans ce dialecte, l’interrogation de lieu distingue la provenance de la destination, en utilisant respectivement ''[[peban]]'' et ''[[emen]]''.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(1)|| …hag a c’houlenn gete || '''a beban''' int || ha d’'''e men''' || eh aont.
+
|(1)|| …hag a c'houlenn gete || '''a beban''' int || ha d’'''e men''' || eh aont.
 
|-
 
|-
 
| || [[&|et]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[goulenn|demande]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> où [[COP|sont]] ||[[&|et]] [[da|à]] [[emen|où]] ||[[R]] [[mont|vont]]
 
| || [[&|et]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[goulenn|demande]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> où [[COP|sont]] ||[[&|et]] [[da|à]] [[emen|où]] ||[[R]] [[mont|vont]]
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
=== répartition dialectale ===
 
=== répartition dialectale ===
  
Hors vannetais, la provenance ne peut pas être exprimée par l'interrogatif de lieu, ''[[pelec'h]]'' (> ''eus pelec'h, deus pelec'h'').
+
Hors vannetais, la provenance ne peut pas être exprimée par l'interrogatif de lieu seul ''[[pelec'h]]'' (> ''eus pelec'h, deus pelec'h'').
  
  

Version du 12 octobre 2020 à 22:45

L'interrogatif peban signifie 'où'? en vannetais. Dans ce dialecte, l’interrogation de lieu distingue la provenance de la destination, en utilisant respectivement peban et emen.


(1) …hag a c'houlenn gete a beban int ha d’e men eh aont.
et R1 demande avec.eux de1sont et à R vont
'Et il leur demande d’où ils sont et où ils vont.' Vannetais, Herrieu (1994:235)


Morphologie

diachronie

Peban est opaque en synchronie, mais a été composé dans un état antérieur de la langue de l'interrogatif pe- suivi d'une racine en *pan.

Matasović (2009) propose une racine proto-celtique en *kwanā, 'd'où' [where from], ayant donné le vieil irlandais can, le vieux et moyen gallois pan, le moyen breton pe-ban.


répartition dialectale

Hors vannetais, la provenance ne peut pas être exprimée par l'interrogatif de lieu seul pelec'h (> eus pelec'h, deus pelec'h).