Différences entre les versions de « Paseal »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||C'hwi ||laro doñ || e '''pasein''' ||da beo ||diwetoc'h. | |(1)|| C'hwi || laro || doñ || e || '''pasein''' || da || beo ||diwetoc'h. | ||
|- | |- | ||
| ||[[pfi|vous]] || [[lavarout|dira]] [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] ||[[ | ||| [[pfi|vous]] || [[lavarout|dira]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || passerai || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[paieañ|payer]] || [[diwezhat|tard]].[[-oc'h|plus]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 24 : | Ligne 26 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Te a laro ||dezi|| lar me ||a '''base'''o ||da baea da c'houde. | |(2)|| Te || a laro || dezi || lar || me || a '''base'''o || da || baea || da || c'houde. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|toi]] [[R]] [[lavarout|dira]] ||[[da|à]].[[pronom incorporé|elle]]|| [[la(r)|que]] [[pfi|moi]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> passera|| [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[paieañ|payer]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[goude|après]] | ||| [[pfi|toi]] || [[R]] [[lavarout|dira]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]]|| [[la(r)|que]] || [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> passera || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[paieañ|payer]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[goude|après]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="10" | 'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Uhelgoat'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:68) | |||
|} | |} | ||
Ligne 45 : | Ligne 49 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) ||<font color=green> [bɛ᷉ ː ||<font color=green>'''paˈseːl''' ʁa ||<font color=green>'''bjuz''' ||<font color=green>ˈɐxə ˈgiʃə, ᷉ɛ] | | (3) ||<font color=green> [bɛ᷉ ː ||<font color=green>'''paˈseːl''' ʁa ||<font color=green>'''bjuz''' ||<font color=green>ˈɐxə ˈgiʃə, ᷉ɛ] | ||
|- | |- | ||
| ||Ben...|| paseal (a) ra|| biou ||aze, e-giz-se, hein. | | ||Ben...|| paseal (a) ra|| biou ||aze, e-giz-se, hein. | ||
Ligne 51 : | Ligne 55 : | ||
| ||[[interjection|eh bien]] || passer ([[R]]) [[ober|fait]]|| [[hebiou|à-côté]] || [[aze|là]] [[e-giz|comme]]-[[se|ça]] [[interjection|einh]] | | ||[[interjection|eh bien]] || passer ([[R]]) [[ober|fait]]|| [[hebiou|à-côté]] || [[aze|là]] [[e-giz|comme]]-[[se|ça]] [[interjection|einh]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="10" | 'Eh bien, le fait est qu'il passe par ici, einh.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:249) | |||
|} | |} | ||
Version du 2 octobre 2021 à 19:51
Le verbe paseal 'passer' est un emprunt transparent au français passer.
(1) | C'hwi | laro | doñ | e | pasein | da | beo | diwetoc'h. | |||||
vous | dira | à.lui | R4 | passerai | pour1 | payer | tard.plus | ||||||
'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | |||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |
Morphologie
suffixe verbal de l'infinitif
Le suffixe verbal de l'infinitif est -al, qui est un suffixe spécialisé dans les emprunts.
variation dialectale
La base verbale est parfois pase-, et sans doute comme résultat d'un emprunt plus récent au français passer, pas-.
(2) | Te | a laro | dezi | lar | me | a baseo | da | baea | da | c'houde. | |||
toi | R dira | à.elle | que | moi | R1 passera | pour1 | payer | pour1 | après | ||||
'Tu lui diras que je passerai payer plus tard.' | |||||||||||||
Uhelgoat, Skragn (2002:68) |
Syntaxe
structure argumentale
Le verbe paseal est un verbe intransitif. Il prend canoniquement un seul argument qui est l'agent de l'action.
postposition
Le verbe paseal est parfois accompagné de la postposition hebiou.
(3) | [bɛ᷉ ː | paˈseːl ʁa | bjuz | ˈɐxə ˈgiʃə, ᷉ɛ] | |||||||||
Ben... | paseal (a) ra | biou | aze, e-giz-se, hein. | ||||||||||
eh bien | passer (R) fait | à-côté | là comme-ça einh | ||||||||||
'Eh bien, le fait est qu'il passe par ici, einh.' | |||||||||||||
Cornouaille (Briec), Noyer (2019:249) |