Partitif : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
[[Hemon (1956)|Hemon (1956]]:xlii) signale une préposition ''a-ves'' en vannetais de la fin du XVI°, disparue dans les dialectes vannetais modernes.  
 
[[Hemon (1956)|Hemon (1956]]:xlii) signale une préposition ''a-ves'' en vannetais de la fin du XVI°, disparue dans les dialectes vannetais modernes.  
  
* ''pep cornë '''a-ves''' en hent'', l.671 des ''[[NG.|Noueloù Gwened]]''
+
 
: chaque tournant [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-''dehors'' [[art|le]] route  
+
{| class="prettytable"
: 'chaque tournant de la route'
+
| (1) ||pep ||cornë ||'''a-ves''' ||en hent||||l.671 des ''[[NG.|Noueloù Gwened]]''
 +
|-
 +
||| [[pep|chaque]]|| tournant|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-''dehors'' ||[[art|le]] route  
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'chaque tournant de la route'||||[[Hemon (1956)|Hemon (1956]]:xlii)
 +
|}
  
  
 
[[Category:fiches|Categories]]
 
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 14 mars 2019 à 16:06

Le partitif est le Cas de la relation partie/tout.

En breton, le Cas partitif est réalisé par une préposition, ha(g) ou eus.


Diachronie

Hemon (1956:xlii) signale une préposition a-ves en vannetais de la fin du XVI°, disparue dans les dialectes vannetais modernes.


(1) pep cornë a-ves en hent l.671 des Noueloù Gwened
chaque tournant de1-dehors le route
'chaque tournant de la route' Hemon (1956:xlii)