Partial
De Arbres
Le verbe partial signifie 'partir, quitter'. C'est un emprunt transparent au domaine roman.
(1) | Eclati | â | réas-ta | ar révolution, | partial | a | voa | rét. | |||||||||
"éclater" | R | fit-donc | le révolution | partir | R | était | obligé | ||||||||||
'Ainsi, la révolution éclata et il fallut partir.' | |||||||||||||||||
Léonard pré-moderne (Lesneven), Burel (2012:38) |
Morphologie
répartition dialectale
Le verbe favorisé par le standard est kuitaat. On trouve aussi pellaat diouzh.
dérivation
Le nom disparti dénote une 'séparation', mais aussi une 'fausse couche'.
(2) | Warlene | he-devoa | bet | eun | disparti. | |||||||||||||
an.passé | 3SGF avait | eu | un | dé.parti | ||||||||||||||
'L'année dernière, elle avait fait une fausse couche.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:149) |
Syntaxe
postposition
Le verbe partial s'utilise seul ou avec la postposition kuit, de même sens.
(3) | P'oa | deuet | er maez, | partiet | al | loan | kuit. | ||||||||||||||
quand1 était | ven.u | dehors | parti | le | bête | parti | |||||||||||||||
'Quand il est sorti, le cheval était parti.' | |||||||||||||||||||||
Léonard, Mellouet & Pennec (2004:79). |