Différences entre les versions de « Paour »
De Arbres
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La variation dialectale de la traduction de ''pauvre'' est documentée dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-510.jpg 510] de l'[[ALBB]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 24 : | Ligne 27 : | ||
||| colspan="4" | 'Il doit pas être pauvre.' ||||| ''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:240) | ||| colspan="4" | 'Il doit pas être pauvre.' ||||| ''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:240) | ||
|} | |} | ||
== Syntaxe == | == Syntaxe == |
Version du 3 décembre 2019 à 18:52
L'adjectif paour signifie 'pauvre'.
(1) | An dud | a oa | paour | hag | a c'houlenne | an aluzenn. | Trégorrois, Borsley & Stephens (1989:421) |
le 1gens | R1 était | pauvre | et | R1 demandait | le aumône | ||
'Les gens étaient pauvres et demandaient l'aumône.' |
Morphologie
variation dialectale
La variation dialectale de la traduction de pauvre est documentée dans la carte 510 de l'ALBB.
(2) | [hɛ᷉ s | gleske | be | ˈpawa] | ||
Hennez | gles ket | bezañ | paour. | |||
celui.ci (ne)1 | doit pas | être | pauvre | |||
'Il doit pas être pauvre.' | Cornouaille (Briec), Noyer (2019:240) |
Syntaxe
L'adjectif paour est en position de modifieur d'un adjectif dans paour-kaezh.
Sémantique
L'adjectif paour a une dimension hypocoristique dans paotr-paour 'pauvre garçon', merc'h-baour 'pauvre fille'.