Différences entre les versions de « Pal, ar pal »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) ||setu ar '''pal''' || en doa ||klasket tizhout ||an Droug-Spered, || a holl-viskoazh. ||||[[Langleiz (1975)|Langleiz (1975]]:15)
| (1) ||setu ar '''pal''' || en doa ||klasket tizhout ||an Droug-Spered, || a holl-viskoazh. ||||[[Langleiz (1975)|Langleiz (1975]]:15)
|-
|-
||| [[setu|voici]] [[art|le]] but ||3SGM [[kaout|avait]] ||[[klask|cherché]] [[tizhout|atteindre]] ||[[art|le]] [[droug|Mal]]-esprit || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[holl|tout]]-[[biskoazh|jamais]]
||| [[setu|voici]] [[art|le]] but ||3SGM [[kaout|avait]] ||[[klask|cherché]] [[tizhout|atteindre]] ||[[art|le]] [[droug|Mal]]-[[spered|Esprit]] || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[holl|tout]]-[[biskoazh|jamais]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'  
|||colspan="4" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'  

Version du 25 juin 2020 à 20:00

Le nom masculin pal, ar pal est nom abstrait qui dénote le 'but'.


(1) setu ar pal en doa klasket tizhout an Droug-Spered, a holl-viskoazh. Langleiz (1975:15)
voici le but 3SGM avait cherché atteindre le Mal-Esprit à1 tout-jamais
'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'