Différences entre les versions de « Pal, ar pal »
De Arbres
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' | |||colspan="15" | 'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="15" | [[Langleiz (1975)|Langleiz (1975]]:15) | |||||||||||||||||colspan="15" | [[Langleiz (1975)|Langleiz (1975]]:15) | ||
|} | |} | ||
Version du 4 août 2022 à 13:27
Le nom masculin pal, ar pal est nom abstrait qui dénote le 'but'. Pour l'expression du but en breton, se reporter à l'article sur le but.
(1) | Setu | ar | pal | en doa | klasket | tizhout | an | Droug-Spered, | a holl-viskoazh. | |||||||||||||
voici | le | but | R.3SGM avait | cherch.é | atteindre | le | Mal-Esprit | à1 tout-jamais | ||||||||||||||
'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.' | ||||||||||||||||||||||
Langleiz (1975:15) |