Différences entre les versions de « Pal, ar bal »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''pal'' est un [[nom concret]] qui dénote une 'pelle'. | Le [[nom]] ''pal'' est un [[nom concret]] qui dénote une 'pelle'. | ||
== Morphologie == | |||
=== variation et répartition dialectale === | |||
Le [[NALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''une pelle'' (carte 295), ''des pelles'' (carte 296), ''une bêche'' (carte 297), ''des bêches'' (carte 298), ''(une) pelle de cantonnier'' (carte 299). | |||
Version du 4 août 2022 à 12:51
Le nom pal est un nom concret qui dénote une 'pelle'.
Morphologie
variation et répartition dialectale
Le NALBB documente la variation dialectale de la traduction de une pelle (carte 295), des pelles (carte 296), une bêche (carte 297), des bêches (carte 298), (une) pelle de cantonnier (carte 299).
Horizons comparatifs
(1) | my a grys | bos Tom | ow palas | y'n lowarth. | Cornique | |||||||||||||
Me a gred | bout Tom | o palad | el luorz. | Moyen breton | ||||||||||||||
Me a gred | ema Tom | o palad | el liorz. | Breton | ||||||||||||||
moi R4 crois | est Tom | à bêch.er | en.le jardin | |||||||||||||||
'Je crois que Tom est en train de bêcher dans le courtil.' | ||||||||||||||||||
cité par Trépos (2001:§363) |